Showing posts with label books. Show all posts
Showing posts with label books. Show all posts

Sunday, December 15, 2024

Children of Time, by Adrian Tchaikovsky

“How can we trap them?” (p. 589)

Cover of the audiobook "Children of Time" by Adrian Tchaikovsky, showing a planet and spacecraft in space
Doctor Avrana Kern begins an ambitious scientific study. From her spaceship the Brin 2, she launches two vessels at a newly terraformed planet — “Kern’s World”, as she sees it. One vessel, the Barrel, contains a population of monkeys. The other, the Flask, contains a nanovirus that will affect the monkeys’ DNA, shaping succeeding generations of their descendants, encouraging the development of intelligence like humanity’s own. The hope is that one day the monkeys will be able to respond to, and converse with, Kern. 

But something goes wrong with the experiment. Instead of monkeys, the nanovirus sets to work on another population on Kern’s World: the spiders. Over thousands of years, alternating been chapters set on the planet and chapters involving the last human survivors of Earth, we follow what happens nexts…

This is an absolutely brilliant book, epic and thrilling and rich. It’s the sort of novel you want to hare through to find out what happens next and yet never want to end. It’s big on ideas and emotion. For all the enormous scale — it sprawls across space as well as time — it is grounded in compelling characters, human and spider. Their respective civilisations are very different from our own, yet we’re drawn in by relatable fears and desires, tensions and challenges.

One clever way in which we are ensnared is that Tchaikovsky retains a number of characters through the enormous span of the novel. Humans are stored cryogenically or by other means (it would be a shame to spoil exactly how), so sleep for thousands of years and then awaken for the next chapter, catching up as we do on what’s changed in the meantime. With the spiders, Tchaikovsky repeats a number of names among different generations, so we follow the adventures of various Portias, Biancas and Fabians, some the descendants of others. In effect, we inherit a connection each time. That in turn matches something the spiders can do in inheriting memories and “understandings”, so it’s a structural device that also helps us understand the psychology of these creatures.

The alien perspective rendered as normal and humanity seen as other is an old trick from science-fiction, one I first encountered in the opening chapter of Malcolm Hulke’s novelisation Doctor Who and the Cave Monsters (1974), which involves a similar clash between human civilisation and a species of intelligent “monsters” with just as much claim to the world. But the span of the novel, that long view of developing society and culture seen through a few long-lived characters so that each challenge is deeply affecting, is reminiscent of Kim Stanley Robinson’s Mars trilogy. In some respects, this is the Mars trilogy with monsters, which I mean as the highest praise.

Title page for Children of Time by Adrian Tchaikovsky, signed "To Simon" by the author, with a drawing of a spider
It all builds and builds to a thrilling climax and extremely satisfying conclusion. Really, I’m kicking myself for not getting to this sooner. I bought a copy on 24 August 2016 at the ceremony for the Arthur C Clarke Award for best science-fiction novel of the year, which it won; Adrian was kind enough to sign my copy. On the train home I found the opening chapter a bit dense (I think I was probably the dense one, and also a bit pickled), and the 600-page word count was daunting, deserving or proper attention and time. The result is that this book has sat patiently by my bedside, watching and waiting for me to be smart enough to respond.

The audio version is expertly narrated by Mel Hudson - who makes the various characters distinct and recognisable. I’m pleased to see she has also narrated the two subsequent novels in the series, Children of Ruin and Children of Memory. I will not leave those so long.

Friday, December 13, 2024

Hackenfeller’s Ape, by Brigid Brophy

Professor Clement Darrelhyde spends his days at London Zoo, singing opera by Mozart to one of the enclosures. Despite this encouragement, Percy and Edwina — two specimens of Hackenfeller’s Ape (Anthropopithecus Hirsutus Africanus) — continue not to mate, though she seems more in favour than he does. Then Darrelhyde learns than Percy has been sold to the space programme and will, in just a few days, be blasting off in a rocket on what’s likely to be a one-way trip.

Darrelhyde attempts to fight the bureaucracy and rouse the interest of the press in his efforts to save Percy. When this fails, he teams up with a young pick-pocket called Gloria to free Percy from his cell…

This short (125 page), funny novel begins with a neat reversal, describing the behaviour of a particular species of ape which, we come to realise within a few sentences is us. I’ve seen this kind of anthropological inversion done elsewhere, such as in David Attenborough’s Life on Earth (1979), where the final, 13th episode looks at human beings from the same objective viewpoint it has applied to other creatures. 

This sort of thing is quite common in science-fiction, too; our ordinary, unthinking behaviour suddenly strange. (I’m near the end of Adrian Tchaikovsky’s amazing Children of Time and will have more to say in due course…)

While the conceit only lasts for those first few pages, we frequently see events from Percy’s perspective. The effect of this inversion is, said a review in Time quoted in the front flap, “a pointed and amusing satire”, while the Herald Tribune thought it, “a brilliantly accomplished small book which widens out into large meanings.”

The lightness of touch surprised me given what I know about Brophy’s later campaigning on the issue of animal rights. Her name came up when I was looking into issues of personhood and reading around the documentary Project Nim, which I reviewed for the Lancet.

The novel was apparently inspired by Brophy’s time living close enough to London Zoo to hear the cries of captive animals. She later wrote a piece, “The Rights of Animals” (1965) for the Sunday Times, subsequently republished by the Animal Defence and Anti-Vivisection Society, and contributed to such publications as Animal, Men and Morals (1971) and Animal Rights: A Symposium (1979). 

I’m also aware of Brophy’s effective campaigning in other areas. With Maureen Duffy she was instrumental in seeing the Public Lending Right enshrined in law, so that authors receive payment for their books being borrowed from public libraries. I’m a direct beneficiary, a fact I have to declare at each meeting of the British Library’s advisory committee to PLR. As I linger over the complimentary sandwiches, I think of Brophy and Duffy and all they achieved.

Yet this novel is not a polemic or even particularly campaigning; indeed, an anti-vivisectionist is one of the targets for satire here. Colonel Hunter of the League for the Prevention of Unkind Practices to Animals is more keen to collect and share photos of animals in distress than to stop such things actually happening. There are no goodies or baddies, just a lot of different frail and fallible people with their foibles. 

Elsewhere, a newspaper won’t get involved because they’ve already decided to support the nascent space programme and run a “Space corner” each Saturday. This, we’re told is,

“For the kids. It does them less harm than sadistic comics.” (p. 43)

That’s a sign of the time in which this was written; the anxiety about American comics warping impressionable minds led to the creation of the far more wholesome, home-grown Eagle, launched in 1950. This novel is a counterpoint to the optimistic future lavishly displayed each week in the Eagle’s cover strip Dan Dare. The idea that the space programme could conscript an ape from the zoo is perhaps informed by the shadow of war. The professor’s boarding house and the niceties of dinner with his sister all seem from another age.

It’s been interesting to read this, by chance, after another novel from the same year. It is very different to Farewell Crown and Good-bye King, more in tune, I think, with something else from 1953: Nigel Kneale’s TV serial The Quatermass Experiment has a similar ambivalence to the space programme and the costs involved. But what really struck me about this novel was how modern it feels. I can see why it still felt relevant enough in 1979 to be republished in hardback — the edition I read.

One reason for that is the treatment of impulse and desire, whether ape or human, unworried by social convention. At one point, Gloria daydreams of an encounter with an imagined, handsome young man, who she tellingly gives the name of the aged professor. When, in reality, a young man then asks her out, the relationship lasts only briefly. 

“I wasn’t flash enough for her,” (p. 124).

Percy being at liberty transforms his sex drive but his freedom is short-lived. Kendrick, the young man from the space programme, has to hastily improvise an alternative to using Percy that further blurs the distinction between primitive ape and sophisticated human. There’s something both comic and disturbing in all this. When Percy returns to his enclosure of his own volition, Gloria asks what he’s up to.

“Darrelhyde repressed the first word that came to mind. ‘Mating,’ he answered.

“Oh.” Perhaps with cold, Gloria shuddered, and then giggled slightly. “Aren’t animals awful?” (p. 92)

Wednesday, December 11, 2024

Farewell Crown and Good-bye King, by Margot Bennett

After so enjoying Margot Bennett’s 1952 crime novel The Widow of Bath, I plunged into her next novel, a thriller first published in 1953. It’s not nearly as good, yet full of things of interest.

The plot is quite involved so I’ll endeavour to explain the set-up. In the first chapter, we meet wealthy Barry and Vanessa Bone as they return home late from a posh party, arguing about the cheque for £2,000 that Barry has just given Roger Maple. The money, insists Barry, is as an investment in a new railway in an eastern European country called Ardania, where copper has been found; Maple is a friend of the local king.

A young woman called Kate Browning returns home from the same party and admits to her sober, level-headed sister Julia that she overheard Maple and the Bones, got mixed up in their conversation after she claimed to know the king as a friend of a friend, and has herself invested £100 in the scheme. Yet Kate believes that the money is an investment in a deal to distribute Ardanian oil.

Vincent and Frances Roydon were also at the party. Vincent is features editor of the Vigilant newspaper, which is ironic as he, too, has been hoodwinked by Maple, investing £250 that he can ill-afford in what he thinks is a paper-making scheme to exploit Ardania’s plentiful soft woodlands.

In the second chapter, we meet Maple himself, calling in on his old friend Duncan Stewart, an impoverished documentary film-maker who finds £250 to invest in what Maple describes as a scheme to dam Ardania’s Lixaman Falls and supply hydroelectric power across the border. 

By now the reader is sure of what Duncan only suspects: that all of this is a scam. Maple conspicuously leaves the remains of a letter from a mystery woman, Elvira, in Duncan’s wastepaper bin and then heads off to meet his wife, Jenny Maple, so they can leave the country.

He promptly disappears. Jenny tells Duncan that her husband stood her up but she refuses to go to the police, even as days turn to weeks without word from him. Duncan instead meets the other hoodwinked investors and together they investigate what has been going on. Their first move is to try and meet up with Ardania’s former king, now living in London under the name Mr Forster and busy trying to agree the sale of his unrivalled collection of paintings by Vermeer…

That is just the start. This is all fiendishly complicated and yet the mystery at the heart of it I very quickly guessed, not least because the fictional, mittel-European country of Ardania put me in mind of The Prisoner of Zenda. As with The Widow of Bath (and the Sherlock Holmes story The Adventure of Silver Blaze), the behaviour of a dog is an important clue — in this case, the telling feature is that the dog does bark. But I think the whole thing might have been more effective if the dead body found in water late on in the novel happened much earlier on, with these people then all involved in solving a murder, not just trying to retrieve their investments.

Even so, the novel is full of brilliant details and Bennett shows her usual sharply observational eye. Roger Maple, before he disappears, is a beguiling rogue with a neat line in tradecraft. For example, he advises Duncan Stewart not to buy beer on credit from his local shop:

“It gives you a reputation of being hard up, and in your own street, too.” (p. 22)

It doesn’t matter that Duncan is hard up; the important thing is appearance. Maple instead recommends being bold and try cashing a cheque for £100 in the same establishment to give a contrary impression. Then there’s the artful way Maple gives the names of his other investors — Bone, Browning and Roydon — to sufficiently impress Duncan that he wants to put in money himself, while thinking this is his own idea (p. 28). In doing so, the author also provides Duncan with leads to follow when Maple disappears, bringing the different investors together to compare stories and so form a bond. That is elegantly, effectively done.

Speaking of bonds, I wondered at first why Duncan was so easily taken in by Maple, given he’s such an evident rogue. How did these two so very different men ever become friends? Just as I wondered this, the answer came: on p. 34 we’re told that they were in the army together. The implication is that this formed an unshakeable bond between two people otherwise from completely different worlds. Now I wonder how relatable that would have been to readers of the time, so soon after the end of the war and with National Service ongoing. I’m aware that the services threw together people from different backgrounds and classes who might never otherwise have met. But I’d never thought of the lasting relationships so created, akin to friends made on holiday that you can’t then shake, but with a stronger, faced-death-together connection.

Another contemporary insight is Duncan’s own frustrations. As a filmmaker, he’s keen to find truth, avoid cliche and to document ordinary, real life. There's a sequence late on where he’s being briefed on an advert for serial. When he offers his view on how to lift this above cliche, he is told “This is meant to be an advertising, not an art film” (p. 166) — though the implication is that his suggestions will be taken on and will prove effective.

This and the sequence where Roydon is faced with the sack, apparently on the whim of the publisher, may reveal something of the real-life experience of the author, or her husband who was editor of Lilliput between 1943 and 1950, when Margot wrote regularly for it. How much could the Bennetts do what Roydon does here, his threat to take a scoop to a rival publication earnings him promotion and a raise? My guess is that this was wish fulfilment, even revenge for real life.

On another occasion, Duncan rails against the nannying welfare state, in much the way as might the protagonist of novels from the same year such as Ian Fleming’s Casino Royale or Nevil Shute’s time-travelling In the Wet.

“‘I can’t leave the country, drive a car, open a shop, buy a pound of butter, not without permission. There are places where I can’t cross the road until a policeman lets me. I know I’m a man and not a unit,’ he said satirically, ‘because I’m allowed to register a vote for Holborn Borough Councillors. I’d like to do something more. I’d like to find Roger and not just run bleating to the police. I’d like to be a man on my own.” (pp. 62-63)

But Duncan isn’t alone; the whole wheeze of the book is that it’s an investigation by a group of amateur detectives, all from different backgrounds but linked by common cause. Though Duncan crave adventure of a John Buchan/Richard Hannay sort, it is Roydon who enjoys racy antics abroad.

There are lots of fun supporting characters, best of all Derek Vaughn, the burglar battling with his own conscience. Here’s a typical monologue from him, all sex and violence and comedy:

“When I was a lad, I was one of the roughest types on God’s earth. I’ve done five years for rapping a harmless old woman on the head. But I used my time to educate myself, and before the end I was the prison librarian. Some of the least educated men used to be great readers They’d get me to mark off the dirty bits for them, and even if it was just the lights going out or a description of a woman’s brassiere they’d read it till the page dropped off. That way, sir, I gradually got a lot of them interest in literature for its own sake.” (pp. 73-74)

Something of this echoes in a later sex scene just kindling as a chapter ends:

“She drew his hard, reluctant body closer to her and held his head against her soft, generous breasts. She soothed him with her loving, expressive hands until he was utterly relaxed in the ambience of her kindness. He was weak, and knew for the first time the peace that comes from abandoning the painful disguise of strength.” (p. 217)

How different, I thought, to the gruff, masculine perspective of bonking in Fleming or Shute, sex as surrender rather than attack. And yet, this sex is also victory, an accomplishment and something got away with for the lover who is married to someone else. 

That is more interesting than the way the novel ends for Duncan, rejected by one woman so he immediately proposes to another. We leave him and his fiancee on an ostensibly happy note, but the cold exchange of one woman for another simply doesn’t sit right. The Widow of Bath neatly tied up all the threads of its plot and added an unsettling coda to haunt us after the close of the book. The ending here is is unsettling because it is unsatisfactory, not quite tying things up. The basic trick behind this novel isn’t as clever or as satisfying as her last book, and it’s not quite so well done.

Bennett followed Farewell Crown and Good-bye King with two novels both published in 1955 which I’ve already read: unconventional mystery The Man Who Didn’t Fly and the science-fictional The Long Way Back; my friend Matthew Sweet calls the latter her masterpiece. I’ll be back to read what’s considered the best as well as the last of her detective novels, Someone From the Past (1958).

Sunday, December 08, 2024

The Power of 3 podcast #316: The Time-Travelling Almanac

I spoke to Kenny Smith for his Power of 3 podcast about my new book, Doctor Who: The Time-Travelling Almanac, which would of course make the ideal Christmas gift for the Doctor Who fans in your life...

I spoke to Kenny last year about another of my books, David Whitaker in an Exciting Adventure with Television; that podcast is available here and you can still buy the book.

(The photograph above right shows two copies of the Time-Travelling Almanac plus my copy of Kate Orman's 1994 Doctor Who novel The Left-Handed Hummingbird.)

Sunday, December 01, 2024

The Widow of Bath, by Margot Bennett

The blurb for this British Library Crime Classics edition of a novel first published in 1952 quotes praise from Julian Symons in his landmark study of the genre, Bloody Murder (1972):

“There are a dozen clever deceptions in the book, twice as many as most writers would have given us.”

I’ve seen some criticism that The Widow of Bath is too complicated, or its protagonists too unlikeable, or that it’s too funny (when, it is implied, murder is a serious business). But I found it fun and then compelling; the last third held me utterly gripped.

We start with Hugh Everton, dining in a down-at-heel seaside hotel — we’re never told where, only that it’s not Bournemouth (p. 25). He is caustic with the Italian waiter about the meagre fare. Then, by chance, in walks Jan Deverill, who has history with Hugh but hasn’t seen him in years. 

Jan’s uncle, Gregory Bath, is with her. He’s a respected judge and married to the much younger Lucy, who also has history with Hugh (we learn later that she’s why Hugh and Jan split). Lucy arrives in the company of some other men, one of whom Hugh is certain he recognises — they had some rough dealings previously. Yet he is told he’s got this wrong; this isn’t the same man. 

Though Hugh is caustic with everyone, he’s invited back to the Bath residence for more drinks and is the last person to speak to Gregory Bath before the judge is shot dead. But by the time the police arrive, the body has disappeared…

The novel is narrated in the third person from Hugh’s perspective, so really it’s he who observes that this situation is,

“the reverse of the sealed room murder” (p. 47).

Then, when questioned by Inspector Leigh of the local police about the late Judge Bath’s beloved dog, heard outside the house just before the gunshot, Hugh responds,

“He did bark in the night” (p. 50).

This is, of course, a reference to the Sherlock Holmes adventure The Adventure of Silver Blaze (1892), but it's striking that these two references to staple of the crime genre follow in such quick succession. It’s as if the author is offering her credentials: this, she’s saying, will be a reversal or twist on the classic model of a murder mystery. 

Agatha Christie did something similar in creating Hercule Poirot; on page 11 of his debut adventure, The Mysterious Affair at Styles (1920), she compares Poirot to Sherlock Holmes and so indicates to the reader that this will be the same kind of story. It’s not just that Poirot is a similar kind of detective (with his own individual quirks) but also the “rules” of the story are the same as in the best of Holmes, allowing the reader a fair chance to crack the case ahead of the detective. 

Ronald Knox famously codified these rules in an introduction to The Best Detective Stories of the Year 1928 (1929), in what is sometimes known as his “10 commandments” of detective fiction, or the detection decalogue. The Widow of Bath doesn’t break any of these, as such, but I think it comes pretty close. 

Hugh doesn’t light on any clues that are not instantly produced for the inspection of the reader. Yet on several occasions, some new fact or revelation means more to him that it does to us — for example, it relates to his rough treatment with the man he recognises at the beginning of the book, or it’s something he remembers reading about in the papers. It’s not quite playing the game, which I think is why I think aficionados of crime might object.

But I also think this stuff makes the novel more than just a game. What starts as a cosy crime caper riffing on a version of the locked room becomes something a bit stranger and richer.

It’s an odd mix of ingredients. The austere, respectable judge and his young, flighty wife are rather stock characters. There’s a rather Dickensian father, so obsessed with a legal case and his old, out-of-date papers that he neglects his daughter. And then there’s stuff that feels very contemporary. 

The plot reminded me of Ian Fleming’s Moonraker, published two years later, which also involves a group of people who are hiding in plain sight. Like Nevil Shute’s The Far Country — from the year before this — there’s an unease about the post-war settlement. Here, Inspector Porthouse notes that, unlike everyone else, criminals are able to save money, in what feels like side-eye at the post-war Labour government:

“They don’t get it all taken off them as tax” (p. 201)

Rather than things being settled by the end of the war, the world continues in chaos, with Hugh listing multiple competing tensions:

“Even now there were plenty of people on the run in Europe. Communists were chasing capitalists; dictators hounding democrats; socialists hunting fascists. People on top everywhere were persecuting the people who had fallen to the bottom; the old scores were a short list compared to the new scores; the secret police were, as usual, being secret only up to a point; their intentions were frequently public and alarming; the results then achieved gave only slender assurance to the law-abiding. The mass activity of armies was restricted; the private efforts of generals, and even, sometimes of corporals, were disastrously free.” (p. 176)

For all this is going on “in Europe”, some of it reaches this quiet seaside town — if only the people there will take the trouble to notice. Early on, Judge Bath is shocked by Hugh’s lack of morality when presented with evidence of a crime. The judge sees things simply:

“And I also advise you that it is the duty of every citizen to expose and so help to destroy evil.” (p. 31).

It seems odd to hear this case being made with no reference to Hugh having recently been demobbed — we presume — from battling Nazis. Notably, there’s little sense of what the various characters did during the war. But I think this is all informed by something else: the author’s time in Spain during the civil war, and her efforts to campaign in London to raise money to battle the fascists. There’s something a little like Casablanca (1942) here: an amoral man hidden away in a coastal resort who encounters an old flame and discovers a cause he will fight for. 

I wondered at first if Hugh’s experience of war explained his caustic nature; he;’s a sort of bitter Bertie Wooster. “If you go on like this I’ll have to hit you,” Hugh says to the the grieving widow Lucy (p. 42). He then tells her to think of something cheerful such as what she’ll wear to the murder trial, before adding that this is all a “kind of verbal anti-hysteria slap, containing no malice.”

To some extent, this is a defensive response following his previous rough treatment. We learn that while previously involved with Lucy, Hugh got caught up in a scam that saw him disgraced at work, he was then pushed into the Seine and nearly drowned, before ending up in prison. But this caustic stuff is also familiar from the other Margot Bennett novels I’ve read. As I said of her The Long Way Back (1955), sexual attraction seems to make people more caustic with each other and sex is bound up with the threat of violence.

Despite Hugh’s instincts to protect himself and not get involved in this mystery, he is drawn into investigating the crime. He generally blunders around and at one point it looks as though he has thwarted years of painstaking police work. The inspector duly explodes,

“God spare me from amateurs” (p. 202).

It’s a fun twist on the form to suggest that the amateur detective has in fact hampered the investigation. Yet on the same page it’s suggested that perhaps the police had no idea about the scheme Hugh has uncovered but are pretending otherwise. We’re not sure who to believe.

Things take a more serious turn when Hugh realises that someone else is at risk. There’s palpable horror when it seems Hugh has endangered them. Another character dies and their body also disappears — and the story really picks up. By the end, Hugh has taken on the moral imperative that he dismissed at the start of the novel: he is determined to catch the criminals and see them brought to justice.

We then get twist after twist, pop-pop-pop. I correctly guessed one villain — I’m not sure it’s much of a surprise. But then it turns out that the death of Gregory Bath is not quite what people have assumed. Hugh gets a happy ending but then there’s a coda in which we learn the cost to someone of this cosy caper. 

This is a bleak note to end on, again with some ambiguity about exactly what this person will now do. It’s unsettling and lingers in the memory; it is highly effective.

Margot Bennett adapted her novel for television, broadcast by the BBC over six weeks from 1 June to 6 July 1959, with a preview written by Bennett published in Radio Times. John Justin played Hugh, with his real-life wife Barbara Murray as Lucy. Jennifer Wright played Jan (a few months ahead of joining the cast of Garry Halliday in the regular role of Jean Wills). Sadly, the serial doesn’t survive in the archives but it marked a significant shift in Bennett’s career. 

She’d previously written a one-off, hour-long TV play, The Sun Divorce, broadcast on 26 January 1956 as part of Associated Rediffusion’s London Playhouse on the relatively new ITV (which launched the previous October), and then wrote 15 episodes of the soap opera Emergency-Ward 10 (1958-59). She also co-wrote two films: The Man Who Liked Funerals and The Crowning Touch (both 1959). 

But the adaptation of The Widow of Bath was her first work for the BBC, presumably under the auspices of the head of script department there, Donald Wilson. Over the next few years, she went on to write for a number of major BBC crime and thriller series: The Third Man, Suspense and Maigret

“It seems that Bennett found screenwriting more lucrative than producing novels at a time when she was also raising a family,” says Martin Edwards (p. 10) in his introduction to the British Library Crime Classics edition of another of her novels, The Man Who Didn’t Fly, originally published in 1955. That book was nominated for the very first Golden Dagger award for best novel of the year, as given by the Crime Writers’ Association. (Until 1960, the Golden Dagger was known as the Crossed Red Herring award). 

A later novel, Someone from the Past (1958) won this coveted award and in 1959 Bennett was made a member of the prestigious Detection Club. “She had reached the pinnacle of her profession,” as a crime writer says Edwards, but “astonishingly, she never published another mystery novel, an extreme example of a crime writer going out at the top” (p. 9).

I’m fascinated by all of this: the range of an extraordinary writer, the economics involved, the practicalities, the implicit politics. More to follow when I finish Bennett’s Farewell Crown and Good-bye King (1953).

Friday, November 22, 2024

London Rules, by Mick Herron

The fifth instalment in the Slow Horses series is another involving and fun thriller, the established characters joined by a host of new, well drawn and enjoyably fallible figures. The novel opens with a terrorist attack that is really shocking, and then a smaller-scale attack on one of the regulars. We follow our heroes' attempts to uncover what's behind these two attacks and the mounting suspicion that they might be connected.

Often the focus is on hacker Roderick Ho: his personal and home life, the thoughts bubbling away in his head, the way his perspective is completely at odds with what's really going on or what people actually think of him. This works to great effect, at once funny and suspenseful because we understand what he doesn't: that's he's in genuine danger.

Just as we think we know where we are with all this, a leading character is killed in a clumsy, accidental encounter that has major repercussions - a good example of Herron's knack for keeping things surprising and suddenly upping the stakes. As we know from previous novels in the series, no one is safe in these stories and regular characters can be killed abruptly. 

That makes the final act especially thrilling, with two regulars out on their own dealing with... well, that would be spoiling things. Herron keeps us on tenterhooks about which, if either of them, are going to survive. And then, in the closing moments of the novel, there's the tantalising suggestion that someone we thought dead in a previous book is still alive and there is more story to come...

It'll be interesting to see how this instalment is adapted for TV, not least because the last TV series ended on something of a cliffhanger about the status of Frank Harkness, the character played by Hugo Weaving. There's little mention of him here but I suspect he'll have more of a role on screen.

Again, I'm in awe of audiobook narrator Sean Barrett bringing so many characters to life. We're never in any doubt who is thinking or speaking. I made a note early on that it is sometimes confusing when we change scenes, or locations, without much pause in narration. Yet as things went on, I began to think that this was highly effective, the plot relentless and the listener required to pay attention. That and the constant guessing game of what's really going on and who is going to survive make this an immersive novel and rewarding to part of.

Monday, November 18, 2024

The Long Way Back, by Margot Bennett

In the year 3392, an automated grading machine decides that seven year-old Grame is fit to be no more than a "mechanical repetitive worker" for the rest of his life. Fourteen years later, on 15 March 3406, the grown-up Grame tries to appeal the decision, arguing that he has worked hard in his own time to learn high-end maths and physics. He longs to study cosmic rays.

The machine, he is told, is incapable of making mistakes. His only chance to escape the drudgery of his assigned position is to volunteer for a much more dangerous scientific job: joining a survey expedition to the post-apocalyptic ruin of Britain...

The basic idea here is a reversal of recognised convention: African explorers and scientists venturing into Britain, measuring native skull size and sizing up local resources such as coal and precious stones. First published in 1954, and republished by the Science Fiction Book Club in 1957 (the edition I've got here), it's playing with anxieties of the time in which it was written.

Colonialism is just part of that anxious mix. The implication is that British, European and American civilisation has been wiped out by nuclear holocaust. As well as fear of the bomb, there is a fear about Britain's reduced status in the world; here, radiation has led to mutation and British people are now just four feet-tall. Their achievements are all but forgotten, too. The Africans have a mangled idea of the history of these people, who they think were at war with the Romans under Napoleon, and whose heroes included "Crom Well" and "Quix Ot" (p. 17). 

The cave-dwelling Britons have no knowledge of or interest in history. They are parochial, timid and superstitious, most of them hostile to strangers or any suggestion of change. When one man suggests a better method of dental practice to save people from going mad with toothache, he is forced out of the community.

Grame and the other African explorers are no less short of foibles. They constantly squabble and fight, scientists governed by ego, desire and prejudice as much as by objectivity and logic. As in Margot Bennett's other, later science-fiction novel, The Furious Masters (1968), sexual attraction seems to make people more caustic with each another and sex is bound up with the threat of violence.

My pal Matthew Sweet explored The Long Way Back and the life of its author in his 2015 documentary for Radio 3, Memoirs of a Spacewoman, and wrote a piece about the novel for Unherd in 2020: "Was the British empire a curse?"; the comments under the latter made me think of the response to the dentist. Matthew calls The Long Way Back Bennett's "masterpiece" and likens it to Conrad's Heart of Darkness as a critique of empire. 

In addition, it reminded me of other, latter fiction set in post-apocalyptic Britain, such as The Bed-Sitting Room (1969) and Riddley Walker (1980), in which vestiges of the world we know now survive the nuclear holocaust but lose their sense and meaning. Towards the end of the novel, Grame and the surviving members of his team reach the ruin of a once-great city where, in a vast but partially collapsed building, they find the remains of an inscription in stone.

"'There are figures,' Valya said. 'They look like 1993, but I couldn't be certain.' She took out her notebook, and copied faithfully the letter J, followed by nine or ten blanks. They all tried to discover, by fingering, what the letters might have been, but most of them were no more than a roughness on the stone. On the last line, the indentations grew deeper, and Valya wrote carefully, '—e p—a—e —f —od pas— — — a— —und— — sta— — —ng.'" (pp. 184-5)

This, they deduce by filling in the blanks, once read "The place of god's passage and understanding", on which basis they conclude that the whole city was considered holy. It's a joke, I think, playing on a cliche in archaeology, where a site whose purpose is not known is described as having ritual significance.

But also, this is another reversal. The indentations surely once spelled out a relatively well-known phrase from the Bible, in Paul's letter to the Philippians (chapter 4, verse 7):

"The peace of god passeth all understanding."

They've failed to understand that there is no understanding, seeing certainty where there was none.

The novel ends with the surviving members of the expedition flying home - or, as the novel puts it, "flying into uncertainty", unsure of the reception awaiting them and with a looming threat of war. We finish with one of the Britons they've met, watching them go,

"with his heart rising up, while he dreamed of the future when Britain might raise itself, generation by generation, to become a nation that would conquer the earth." (p. 206)

Again, this dream is ironic because we, the reader, can see what conquest has wrought. Yet there does not seem to be much hope that the characters have learned the same lesson.

Speaking of hope, last night BBC Four showed the 1954 production of George Orwell's Nineteen Eighty-Four, adapted by Nigel Kneale and directed by Rudolph Cartier. It begins with an introduction from BBC head of drama Michael Barry:

"To me, the most alarming thing in the play is the fact that it has no hope, and as the mortally ill author George Orwell preciously brought his one script south from Glasgow to London, he couldn't find it within him to give hope to the play."

The Long Way Back came out the same year as that TV adaptation. Margot Bennett was, like Orwell, in Spain during the civil war - there's even some suggestion that they knew one another while in Barcelona. I wonder how much their respective sense of humanity, or what Barry calls man's inhumanity to man, was forged there... 

I have more reading to do.

Tuesday, November 05, 2024

Karla’s Choice - a John le Carré novel, by Nick Harkaway

“In the early spring of nineteen sixty-three, there was a rumour — unconfirmed and a little scandalous — that George Smiley might almost be happy.” (p. 26)

I was going to ask for this for Christmas and then couldn’t wait: a new le Carré novel despite the author no longer being in the field, and a new adventure for spymaster George Smiley, for all he long ago retired.

Whereas Silverview (2022) was written by le Carré and finished after his death by his son, the novelist Nick Harkaway, this is an entirely new novel by Harkaway. Or rather, it isn’t, because it’s been devised to fit neatly between two of the old classics, The Spy Who Came in from the Cold (1963) and Tinker, Tailor, Soldier, Spy (1974). As well as owlish George Smiley, it features lots of familiar characters from both those books — such as Control, Toby Esterhase, Peter Guillam, Bill Haydon, Alec Leamas, Connie Sachs and Ann Smiley — and makes subtle play with the fact we know what is to be befall some of them in events to come.

Of course, this isn’t a new phenomenon. People other than Arthur Conan-Doyle were writing Sherlock Holme stories while Doyle was still alive. Kingsley Amis wrote Colonel Sun (1968) four years after the death of James Bond creator Ian Fleming. New stories continue to be written about Bond and Holmes and whoever else, some continuing their adventures into the present day, other working as period pieces, looking back to the time when the original adventures were set. (See, to choose an example entirely at random, Sherlock Holmes and the Great War.)

That’s the big point of difference here: le Carré was grappling with the contemporary world, all gritty, cynical realism. Karla’s Choice is a historical novel, conjured as much from depictions of the previous books on TV and in film. It is a pastiche.

I think it’s a good one: it feels authentic and I suspect would work well if you (re)read the Smiley novels in order, inserting this one into place. The familiar characters are well captured, Harkaway acknowledging in his both author’s note and acknowledgements the debt he owes to the various actors who’ve realised the characters on screen. At the same time, new characters, whose fates we can’t be sure of, are also nicely delineated and feel in-keeping.

In the opening pages, Harkaway accepts that the very idea of a new Smiley novel not written by his dad will be unthinkable to some. He then invites us to see, with him, how well he’s achieved his aim. That’s clever: co-opting us, perhaps even seducing us despite ourselves. We become part of the game.

And that matches the plot. Susanna Gero, a Hungarian refugee with a new life in London working for a literary agent, answers the door of her office to a strange man — who has orders to kill her boss. Susanna’s quick-thinking and brave response leads to attention from the Circus, and soon she’s embroiled in the secret world. George Smiley should not be involved as he recently retired, following the events of The Spy Who Came in from the Cold. But he and Susanna find that once ensnared with the ‘grey mistress’ of the service, it is all-but impossible to escape…

As well as authentic, it’s an enjoyable, engaging story — and, in its last section, extremely tense. The period setting with Smiley in his prime works better, I think, than seeing the character living on agelessly into the modern age, almost but not quite giving his view on Brexit, as per le Carré’s A Legacy of Spies (2017). 

But at the same time something is lost in making Smiley a figure from history. There’s no longer that tantalising sense of this all being real and now and incredibly relevant, of le Carré using a fictional spy story to raise the curtain a bit on what's really going on. 

There’s one moment where we come close, an echo of today in this echo of the past. As the stakes get ever higher, Smiley considers what difference it will make to the wider world if he is successful in besting his opposite number, the Russia spymaster known as Karla. 

“Would Moscow abruptly suffer a shortage of brutal and brutalised men, thinking to make good whatever sinkholes were in them by destroying the West? By finally achieving Peter the Great’s ambitions and standing Russia at the pinnacle of the world? Would the Cold War, with all its terrible arsenals and its power to compress and unshaped ordinary lives, come to an end? Would the nuclear demon go back to hell, and the fear of a Russian land invasion sweeping everything before it, not stopping until it reached Normandy and Lagos and Palermo, fade into history because Karla fell to Smiley’s unknightly lance?” (p. 220)

And then, in the end, there is the choice Karla makes that gives the book its title. It is not what Karla does but the thought of how Smiley will need to respond that is what resonates.

See also me on:

Sunday, October 27, 2024

George Markstein and the Prisoner, ed. Roger Goodman

George Markstein (1926  but perhaps 1929  to 1987) was a journalist and writer, probably best known as script editor of the first 13 episodes of The Prisoner (1967-68). He also appears in the title sequence, as the bald bureaucrat at whom Patrick McGoohan crossly resigns. Ironically, it was Markstein who crossly left the series.

I’ve been interested in Markstein since reading about his falling out with fellow writer David Whitaker when the latter was sent to Moscow in July 1969 on behalf of the Writers’ Guild of Great Britain to protest the treatment of Solzhenitsyn. At the guild’s AGM on 31 May the following year, Markstein made a number of claims about what had happened in Moscow, despite not having been there. On at least one point he had to apologise because the source of his claims, writer Lewis Greifer, was there to rebut them. See pp. 333-334 of my book for more.

Greifer also crops up in this slim volume, available to buy from Portmeirion (where The Prisoner was filmed), which sketches a fascinating portrait of Markstein  or rather, of what we don’t know about him. 

“It escapes me why GM’s birthdate should have come so contentious in website discussions,” says his friend Sidney Allinson in the introduction (p. 4). “In fact, he was born in 1926”  though no source is given for this fact  “which would make him about 21 years of age in 1947, which was when I knew him. We both worked as reporters with The Southport Guardian newspaper [in Merseyside.] At the time, for reasons best known to himself, he presented himself as being an American, complete with an authentic-sounding accent.”

We can understand why, in the years immediately after the Second World War, a German-born young man would want to hide his real accent and identity. In what follows, we learn Markstein also presented himself as Canadian though it’s thought he was actually born in Berlin and moved to England with his Jewish mother before the outbreak of war. 

In her contribution to this book, “A Cooler Shade of George Markstein” (pp. 10-17) Catherine Nemeth Frumerman says mother and son moved to London in 1935 when George was about nine, adding that he was born Gustav Georg to actress Grete Maria Markstein  who in turn claimed to be the daughter of Albert Einstein. The source for this is apparently Michele Zackheim's Einstein's Daughter: The Search for Lieserl, which it says here was published by Riverhead Books in 2000. Frumerman says this information may have come from Markstein’s business partner Jacqui Lyons, who is thanked but not directly quoted by Zackheim.

But Ricky Davy in “So Who Was George Markstein?” (pp. 20-52) says Zackheim’s book was published in 1999 and is more sceptical about what is claimed.

“The book is an account of the life [of] a German woman named Grete Markstein, who believed herself to be the daughter of Einstein. Her son, Gustav Georg Markstein, it is claimed, later became George Markstein (via a name change to Herschdoerfer following Greta’s 1935 marriage). Knowledge in the book of this man ends in 1947 in Cheshire, several years after Grete passed away, and no tangible proof is given that George and Georg are the same person, although the tale does have some plausibility.” (p. 22)

Cheshire borders Merseyside, where Allinson worked with Markstein in 1947. So maybe, maybe, he was the same person as Georg. But was he really Einstein's grandson? In fact, Einstein's daughter Lieserl, is thought to have been born in 1902 but to have died the following year. 

This is just one example of competing claims in the book. Central to this is Markstein’s repeated claim to have conceived The Prisoner, based on his knowledge of the real-life Inverlair Lodge, which was from 1941 No. 6 Special Workshop School of the Special Operations Executive (SOE). In contrast, star Patrick McGoohan claimed to have conceived the initial idea as well as to have dictated much of what made it to the screen. 

“Creator of the Whole Fantasy  A Correspondence Between George Markstein & Roger Goodman” (pp. 54-67) details Markstein’s various claims and reproduces several of his letters (and Christmas cards).  “When The Secret Agent Is Whisked Away” (pp. 78-95) is a transcript of Goodman’s interview with Markstein on 19 April 1980 at the ICA in London following a screening of The Prisoner episode Checkmate. Repeatedly, Markstein speaks of television as a collaborative enterprise with no single author  — while reiterating that The Prisoner was his idea. But note the manner in which he doesn’t answer some questions, leaving us to fill in the blanks.

“Q: Mr Markstein, you said earlier on that you felt that the concept of the Village was not as far-fetched as it may have seemed at the time, certainly not today. Do you have any evidence of that?

George: Yes.

Q: You do?

George: Yes.

Q: You are not going to elaborate?

George: I cannot. I am not prepared to discuss certain things, because I cannot.” (p. 94)

It’s a very odd interview, Markstein railing variously against computers and CCTV, the “era of experts” and the state of television at the time, but denying that television has any power to influence the thinking of the viewer. “Never have we had less freedom,” he declares at one point (p. 86), on the basis that we must empty our pockets before getting on a plane and that the Mall in London is closed to traffic.

“Is it because it is a Sunday and the Queen wants to sleep late? The Queen isn’t even in London, she is in Windsor. That’s why I’m against technology. You might ask what has the Queen and Buckingham Palace got to do with technology, but it all ties in. I am against progress.” (p. 86)

Dave Barrie’s “Who Is Number One?” (pp. 75-77) sifts such evidence but favours McGoohan as “the driving force [behind The Prisoner]from very early on” (p. 77). James Follett’s “There's No Mystery” (p. 97) counters that “Patrick McGoohan was not a story man.” The book ends with a quotation from Joan Drummond McGoohan underlining her late husband's central role  cited here under the title “Who knows?” (p. 98)

To be honest, I think identifying who came up with the initial idea is less interesting a question than how it then developed into what we saw on screen week after week, and why Markstein and McGoohan were both so proprietorial about this particular series. The idea that it’s down to a single person seems oddly reductive, making it somehow less. 

As for Markstein, we are told that he was and remains a “sphinx”. Having read this book, I think he’s less enigma as unreliable source. 

Friday, October 25, 2024

The Intelligent Woman’s Guide to Atomic Radiation, by Margot Bennett

“Informed public opinion is infectious, even to governments.” (p. 149)
Thursday, 30 July 1964 saw publication of two paperback “Penguin Specials” from Penguin Books both looking at the same subject. At four shillings, Nuclear Disaster by Tom Stonier,
“was based on his 1961 report to the New York Academy of Sciences which dealt with the biological and environmental effects of dropping a 20-megaton bomb on Manhattan”. Geoffrey Goodman, “Obituary — Tom Stonier”, Guardian, 28 June 1999.
Alongside this, at a slightly cheaper three shillings and sixpence, Margot Bennett’s The Intelligent Woman’s Guide to Atomic Radiation is, according to the back-cover blurb, a “first reader in the most uncomfortable subject in the world”. 

The title is surely a riff on The Intelligent Woman’s Guide to Socialism and Capitalism by George Bernard Shaw, first published by Constable & Co in 1928 and republished in 1937 as an inexpensive two-volume paperback — the first Pelican Book — under the revised title The Intelligent Woman's Guide to Socialism, Capitalism, Sovietism & Fascism

Of course, that was timely given the ongoing civil war between Republicans and Fascists in Spain, and the growing power of the Nazis in Germany. I’d be surprised if Margot Bennett wasn’t aware of the book, given that in 1937 she was in Spain. It was the year that Margot Mitchell (sometimes known as Margot Miller) married English journalist Richard Bennett while both were working for the Government — that is, Republican — radio station. Bennett, who also worked as a nurse, had been machine-gunned in the legs the previous year and at the time of her engagement had recently broken her arm when the ambulance she was in crashed under shellfire.

There’s nothing very militant in her book on atomic radiation, written 27 years later. “Politics is not the concern of this book,” she tells us in her introduction (p. 10). The focus is instead on the cause and effects fallout,
“addressed more to women than to men [because] the mother is far more intimately concerned with the health of the family than the father. It is the mother who sees that the children have green vegetables and milk, and who nurses then when they have measles.” (p. 11)
This still holds, she says, even if the mother has a career; a woman with no family, “still has a tenderness to children that is different in quality from the feelings of a man.”

It’s not exactly the most feminist stance but this is a politically active woman writing in the mid-1960s for a small-C conservative readership, the emphasis on presenting just the facts rather than on what we should think. The book concludes on a broad political note:
“Science affects us all; so far, overwhelmingly to our advantage. If there are times when we feel this is not so, as members of a democracy we have some kind of duty to find out what is happening.” (p. 154)
But there’s no sense of a particular party or ideology being favoured. We’re left to make up our own minds.

The domestic perspective — the way radiation affects milk and green vegetables, and our children — might imply this is rather lightweight or condescending to the ordinary housewife. Nothing could be further from the truth. Indeed one contemporary review thought it was, 
“little more than another text book, and heavy going at that.” (Robin Turner, “Nuclear penguins and others”, Birmingham Post, 8 August 1964, p. 5.)
A more generous review found it,
“Thought provoking … easily read but thorough” (John Berrie, “Woman’s angle”, Nottingham Evening Post and News, 7 August 1964, p. 10.)
It’s certainly thorough, covering the ground in detail in just 154 pages (not including appendices, glossary and index). After the introduction, the first three chapters give us a grounding in the physics involved in atomic radiation — “Inside the Atom”, “Neutrons and Nuclear Energy" and “Fission, Fusion, and Fallout”. We then switch to biology for “The Message in Our Cells”.

Chapter 5, “The Subtle Enemy”, then applies the physics to the biology to explain the damage atomic radiation can do to us and to future generations. The next chapter, “The Influential Friend”, puts a counter case, outlining all the beneficial ways atomic radiation can be applied. “Pollution and Protection” addresses what can be done to mitigate potential fallout. Bennett then provides a conclusion, making the case that even statistically “negligible” numbers of people wounded or killed would still be tragic for those concerned.

A lot of this is very technical. Promotion for the book at the time said that Bennett wrote in “plain English” (for example, “For Your Bookshelf”, Halifax Daily Courier and Guardian, 31 July 1964, p. 4). Even so, I found it quite hard going and made slow progress. 

Two things really bring it alive. First, Bennett peppers her book with vivid real-world examples of the way radiation can affect people’s lives. Hauntingly, she details the stages of radiation sickness suffered by early pioneers, from skin rashes and hair loss through anaemia, sterility and useless, deformed fingers to the fatal cancers (pp. 96-97). Or there’s the awful story of the Radium Girls (pp. 100-101). 

I’d be interested to know more about the Russian scientist who claimed to be able to cure the effects of radiation on DNA via a simple pill (p. 114), or about the Scottish boy discovered playing in a “pile of radioactive dust” and the factory making luminous dials that proved so radioactive that the Radiological Protection Service had the whole site buried (both stories p. 146). Frustratingly, there are no notes or bibliography to guide us to more information.

Secondly, throughout the book Bennett uses relatable, often domestic analogies to explain the complex ideas. She likens electrical charges — the way positive and negative attract one another but two positives or two negatives repel — to attraction between people, where a talker will fall for a listener (p. 17). She describes atoms of different elements as being like different breeds of dog (p. 22). Compounds and molecules are likened to marriages (p. 24).

Sometimes those analogies show how far we have come. On page 83, she refers to the cumulative effect of exposure to radiation over “the long days of our lives — 20,000 days if we live to be about sixty”, which doesn’t seem very long at all. (Bennett lived to 68).

But on the whole the effect is to make a complex, technical subject more tangible. The central, political idea here is the responsibility to be better informed: nuclear weapons are devastatingly powerful, but knowledge is also power — one to hold the arms race at bay.

*

Obligatory Doctor Who bit

Since the book was published at the end of July 1964, Bennett must have delivered the manuscript no later than, I’d guess, the end of May. Given the technical detail, it can’t have been a quick book to write. As well as the time taken to research it, a note just ahead of the introduction tells us that, 
“Everything factual has been checked by scientists whose knowledge is far more than equal to the task” (p. 7).
We’re not told who these scientists were or what the editorial process involved, but writing and editing surely took some months, which means work on the book overlapped with Bennett’s conversation(s) with BBC story editor David Whitaker about potentially writing for Doctor Who. As detailed in my post on Bennett’s novel The Furious Masters, that seems to have happened in late February 1964. She was being considered to write a story comprising four 25-minute episodes as a potential replacement for what became Planet of Giants — but nothing further is known about what her story might have entailed, or whether she even submitted an idea.

I partly read this book in the faint hope of finding some clue as to what she might have discussed with or submitted to Whitaker. The short biography of Bennett on the opening page is suggestive:
“She likes variety in writing and is now doing something in Science Fiction,” (p. 1) 
That “something” may have been The Furious Masters, published four years later. Or Bennett may have completed work on her study of atomic radiation and then turned to Doctor Who, only to discover that she was now too late and Planet of Giants was going ahead after all…

Then there’s one of the allusions she uses. At the end of her introduction, Bennett says that there’s no point wishing that the atom had never been cracked open.
“Man can’t afford to retreat; it is by discovery and invention, from fire and flint axe onwards, that he has survived. The axe is dangerously sharp, and the fire has grown as hot as the sun.” (p. 13)
Unlike most of the analogies she uses, this isn’t contemporary or domestic — it’s making a link between modern technology and the ancient past. 

The first ever Doctor Who story, broadcast 23 November to 14 December 1963, involves a tribe of cave people where authority is dependent on the ability to make fire (I think this owes a debt to The Inheritors by William Golding). “Fire will kill us all in the end,” opines the Old Mother of the tribe.

In the next story, we see something of this prophecy come to pass when the TARDIS materialises in a petrified forest that Barbara initially thinks is the result of a “forest fire”. It turns out that the devastation is the result of a neutron bomb, leaving the ground and atmosphere “polluted with a very high level of fallout”. Beings called Daleks are among the survivors.

I’m not the first to suggest that the Doctor Who production team deliberately juxtaposed the role of fire in the prehistoric tribe and the role of nuclear weapons on this futuristic world as part of a wider ambition to have the time travellers witness key moments of societal change. And it’s exactly the same connection made by Margot Bennett.

Did she and David Whitaker discuss it? And who exactly informed whom?

Friday, October 18, 2024

Rubáiyát of Omar Khayyám

Title page of "Rubáiyát of Omar Khayyám, Rendered into English Verse by EDWARD FITZGERALD, With an Introduction by Monica Redlich, THOMAS NELSON & SONS LTD, London Edinburgh Paris Melbourne Toronto and New York"
LXXI

The Moving Finger writes; and, having writ,

Moves on: nor all thy Piety nor Wit

Shall lure it back to cancel half a line,

Nor all they Tears wash out a Word of it. (p. 92)

Or, to put it another way, you can’t rewrite history — not one line.

In 1859, a reclusive, privately wealthy scholar called Edward Fitzgerald anonymously published 250 copies of a pamphlet containing his translation in English of 75 four-line rhyming poems, a form known as “rubāʿī”, attributed to a Persian poet, Omar Khayyám, in the 11th century. No one paid much attention to this pamphlet until, in 1861, the lawyer and literary scholar Whitley Stokes happened across a stack of copies at a bookstall near Leicester Square, where the original price of five shillings had been reduced to a penny. 

Having bought one, Stokes showed it to his friends, including the poets Algernon Charles Swinburne and Dante Gabriel Rossetti, who duly bought their own copies. Swinburne’s account of what then happened (apparently from p. 188, vol 6, of The Swinburne Letters) is quoted in my copy of the Rubáiyát:

“Next day we thought we might get some more for presents among our friends, but the man at the stall asked twopence! Rossetti expostulated with him in terms of such humorously indignant remonstrance as none but he could ever have commanded. We took a few, and left him. In a week or two, if I am not much mistaken, the remaining copies were sold at a guinea.” (p. x)

Word gradually caught on. Fitzgerald produced an expanded, second edition containing 110 of the four-line poems in 1868, and further revised editions, each of 101 of these quatrains, in 1872, 1879 and 1889 — the latter published after Fitzgerald’s death.

By the end of the 19th century, “more than two millions copies have been sold [of the Rubaiyat] in over two hundred editions” (according to a facsimile of the first edition published c. 1900). It became “one of the most admired works of Victorian literature” and “in the first half of the 20th century was arguably the most influential [long poem] in the English language”, according to Melvyn Bragg, introducing a 2014 episode of In Our Time on The Rubaiyat of Omar Khayyam

Photo of pale, blue weathered book, no title visible
Hector Hugh Munro adopted the pen-name “Saki” after the cup-bearer in the Rubaiyat. Various dining clubs were established in honour of Khayyam: writers JM Barrie, Arthur Conan-Doyle, Thomas Hardy and AE Housman were all members of one. Housman’s friend, the mathematician John Edensor Littlewood bought a slim, pocket-sized volume containing both the first and forth editions as a present for my great aunt on her 11th birthday in 1938, which is the copy I’ve just read.

In 1961, David Whitaker drew from this book when he wrote the BBC children’s serial Garry Halliday and the Secret of Omar Khayyam, broadcast at Saturday teatimes over seven weeks in early 1962. I’ll dig into that more when I write up my notes for the corresponding entry in my Garry Halliday episode guide. But for now, it’s enough to recognise that this little book was still resonant a hundred years after Whitley Stokes first discovered it on that bookstall. 

But why was this slim book of poems such a massive hit in the late 19th and early 20th century? 

It’s effectively a day in the life; the opening rubāʿī describes the start of new day in the early part of the year, the dawn sun touching the Sultan’s Turret in an unnamed Persian town, a cock crowing and — in subsequent quatrains — a group of people waiting eagerly for the tavern to open. The poet wanders this town, enjoying a cup of wine and musing on the nature of existence. 

XLVII

And if the Wine you drink, the Lip you press,

End in the Nothing all Things end in—Yes—

Then fancy while Thou art, Thou art but what

Thou shalt be—Nothing—Thou shalt not be less.

(First edition, p. 56)


XXIV

Ah, make the most of what ye may spend,

Before we too into the Dust descend;

Dust into Dust, and under Dust to lie

Sans Wine, sans Song, sans Singer, and—sans End!

(Fourth edition, p, 76)

There was, at the time Fitzgerald published his first edition, a long-standing interest in Persian culture and the wider Orient, not least because of British imperial interests across the east and into India. The Persian language was used by the East India Company in provincial governments and courts until the 1830s. Sir William Jones’s various translations and his A grammar of the Persian language (1771) influenced the generations that followed. For example, the Jones translation of the 8th century Mu’allaqat inspired Alfred Tennyson to write his Locksley Hall (1835). Tennyson was, in turn, a friend of Edward Fitzgerald.

That context is useful but doesn’t explain the particular appeal of the Rubaiyat. What made this text stand out?

Note that in the two quatrains quoted above there’s no mention of an afterlife. The In Our Time episode on the Rubaiyat and Sadeq Saba in his 2010 documentary The Genius of Omar Khayyam explore this issue of godlessness. Fitzgerald published his first edition in 1859, the same year that Charles Darwin published On the Origin of Species, at a time when there was already much interest in “long time” — ancient, geological history stretching back millions and billions of years, far further than accounted for by a literal reading of the Bible. These ideas were controversial. On In Our Time, the suggestion is made that Fitzgerald couldn’t have published a work of his own (supposed) agnostic, perhaps even atheistic, musings without inviting scandal; Khayyam enabled him to do so at a safe remove. Readers could also engage in such ideas without breaking from the Church.

I can see, too, that there’s an appeal in the world conjured here: a rich culture different from that of the late Victorians, and seemingly more free. The In Our Time episode talks about the wider allure of Orientalism to the late Victorians, notably in the sensuous hedonism of the harem. I don’t think there’s much licentiousness in the Rubaiyat, beyond the idea that the poet says to drink and enjoy wine while we can. But there’s an allure in any different, rich culture in which we can escape and be immersed — like the appeal of Middle Earth or sci-fi or Regency novels. Once entranced, there’s always more to steep yourself in: the history and rules, the minutiae, the power politics in wrangling among other true believers. (The same might be true of the football terrace, too.)

There are often good reasons why someone actively seeks such escape. In Our Time cites Fitzgerald’s close friendship with Professor Edward Byles Cowell; the first edition is in part a translation of the Persian quatrains Cowell found while in Calcutta and sent to Fitzgerald, their correspondence apparently suggestive of how keenly the two men felt their separation. We can read something into this, just as readers of the Rubaiyat could read their own hopes and desires into the tantalising world it conjured. It’s a frame in which things are possible that would not be dared outside.

But maybe the appeal isn’t nearly so immersive. This kind of “enjoy life while you can” stuff is not a world away from “live, laugh love”. That such aphorisms here derive from some ancient, eastern scholar confers authenticity and value to what a cynic might otherwise see as greetings-card wisdom. And there’s also something haunting in this voice from what’s now almost a thousand years ago exhorting us to enjoy our existence and to live while we can.

In fact, we’re not sure Omar Khayyam really said the things attributed to him. It’s not just that many of the surviving quatrains in Persian give no indication of author, but Fitzgerald took a very free hand in translating the texts he had to hand, reordering and rewording them, grafting in bits that sound like the Book of Common Prayer (compare the last quatrain I quoted to the famous “dust to dust...”) and Shakespeare. That might not resonate so much with us now as it did with late Victorian readers. Moulded in their own language, no wonder they felt that this text out of the long past spoke to them so directly.

The real Omar Khayyam — full name Ghiyāth al-Dīn Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm Nīsābūrī — is no less fascinating than this mythic version. 

“Better known for his poetry, it often surprises many to learn that Omar Khayyam (1048-1131) was one of the greatest of all medieval mathematicians,” says Jim Al-Khalili in his book Pathfinders — The Golden Age of Arabic Science (2010). He cites Khayyam’s work on cubic equations in Treatise on Demonstration of Problems of Algebra, including “both algebraic and geometric methods for solving them systematically and elegantly, using the method of conical sections (which involves slicing through a cone at different angles to produce different types of curves such as circles, ellipses, parabolas and hyperbolas)” (p. 122).

I’m familiar with conic sections being used to make sense or orbits, whether those of celestial bodies or the rockets and craft trying to reach them, and wonder how much of Khayyam survives in the mechanics of the space age.

Khayyam was also part of a team that, with cutting-edge technology such as the astrolabe, calculated the length of the year with much greater accuracy than the contemporary Gregorian model; indeed, the Jalali calendar devised by Khayyam and his colleagues was still in use into the 20th century. In addition, Al-Khalili quotes a long passage from one of Khayyam’s other surviving works, more reliably attributed to him than his poetry, extolling the virtues of seeking the truth — and acknowledging that people will mock you for doing so. It’s quoted at length because it expresses a sentiment that Al-Khalili recognises now, the voice of the exasperated scientist ringing down to us through the ages.

Handwritten note in ink in the inside page of a book: "Ann from Uncle John 12.7.38"
I can see why this little book of poetry, written by an influential mathematician, would have appealed to JE Littlewood, and why he chose it as a gift for an 11 year-old. It bears a simple, four-word inscription, “Ann, from Uncle John”, and the date. But what he was giving her was a guide to life, and a frame in which unconventional ideas and conversations are possible. And that was important because, as the inscription shows, he’d not yet admitted what was known within the family: that Ann was his daughter.

But perhaps I’m just the latest in a long line to read into this little book what I want to see. 

Wednesday, October 16, 2024

The Secret Life of Fungi, by Aliya Whiteley

This handsome little hardback is an arresting read. The strange, tactile quality of Aliya Whiteley's fiction has long entranced me (see posts on Skyward Inn and The Loosening Skin) and this non-fiction collection is just as oddly, unsettlingly captivating. It's like venturing into the woods with her, to catch a glimpse of something ancient, earthy and alive. An MR James story but real.

"Collection" may not be the right word for what this is; it's a series of often short chapters exploring different aspects of the physicality and science of fungi, and the ways this is woven into culture and literature as well as the life of the author. There's stuff on what it's like to encounter different fungi in the wild, in the UK and abroad. We cover disease, whether St Anthony's Fire or the fungal infections most likely to affect someone with HIV; we cover cures such as penicillin and LSD-related therapies. There's time for monstrous fungus in fantasy and sci-fi (such as Whiteley's own works, Tade Thompson's Rosewater, John Wyndham's Trouble with Lichen and many others). There's stuff on mushrooms as food and as poison.

These tangible, evocative threads are connected, making up a mycelial network of their own. At one point, Whiteley explains that the mycelial networks of fungi might be best thought of as single bodies, vast and intricate, living half-submerged in the soil. It's this kind of thing that makes the book such fertile ground,  all so rich and potent that I kept thinking "This would make the start of a good story..."

One chapter explores fungi as "Saviours" for our real-world problems. Penicillium notatum is the best-known example, discovered in 1928 to kill the bacteria in a series of Petri dishes while Alexander Fleming wasn't looking; over many subsequent years (Whiteley is good at underlining the effort involved), it was then developed into the first antibiotic. A related fungus, Penicillium citrinum, has an effect on cholesterol and led Akira Endo to develop statins, now one of the most commonly taken drugs in the world.

I was particularly taken by examples that may change and shape our future. In 2017, Aspergillus tubingensis was found to be "feeding on polyurethane on a rubbish site at Isamabad" (p. 36). Pestalotiopsis microspora has been identified in the Amazon rainforest doing something similar and may be able to do so without air.

"It could survive deep in the darkness of landfill and steadily work its way through many kinds of plastic, if initial hypotheses turn out to be accurate." (p. 37)

A later chapter, "Stowaways of the Space Age", explores the bacteria and fungal growths identified on spacecraft, the risks they pose to systems and ways they may be affected by exposure to space and radiation. And then there's this, which I dreamt about last night:

"NASA has been investigating the possibility of using mycelia to create living shelters on Mars using melanin-rich fungi to absorb radiation and protect the human inhabitants within. ... They could be constructed, effectively grown, on location, making them easier to transport. They also offer the proposal of easy, organic disposal after use, putting little strain on the alien environment." (p. 121)

It's literally describing alien life and yet that quality of strangeness is something we'd take with us from here. It's all around us, if we'll only look and see.

Tuesday, October 15, 2024

Spook Street, by Mick Herron

I've been listening to this, the fourth of Mick Herron's Slow Horses books, a little behind the run of the TV version and it's been fascinating to see the differences.

The attention of the security service is taken up with a terrorist bombing in a London shopping centre. River Cartwright, the nominal lead of these adventures, is worried about his elderly grandfather, a retired former spook and legend in the service who is suffering from the early signs of dementia. The "Old Bastard", as he is affectionately known, thinks someone is out to get him and is determined to strike first - which is bad news when River goes to visit...

It's difficult to say more without getting into spoilers. But what I can talk about here is what the TV version changes. A sequence in the book in which a character ends up in the Thames is completely excised - I am assume for being impractical. In the book, someone gets off a train to find the authorities waiting to arrest them; on TV there follows an elaborate chase.

Generally, the changes on TV are to give characters more agency: in the book, one character thinks about doing something with a gun and is then taken by surprise; on TV, they do the thing thought about and then take action in response to the surprise something. Another character doesn't simply retire but finds out how they've been wronged and puts it right. River, meanwhile, puzzles out what's going on rather than being presented with the answer.

I'm not sure the TV version makes such a point of the relationship between River and the character Bertrand, which in the book has a huge impact. But on the whole, I can see how the changes make the TV version more action-packed and visual, people doing things to drive the plot(s) forward.

There are some pretty major revelations here for at least one of the principal characters. Effectively, for the first time in this series, we end on a cliffhanger. It will be interesting to see where things go next, and how much these revelations skew what follows...

See also my posts on the previous books in the series: Slow Horses, Dead Lions and Real Tigers.