Showing posts with label reviews. Show all posts
Showing posts with label reviews. Show all posts

Sunday, December 15, 2024

Children of Time, by Adrian Tchaikovsky

“How can we trap them?” (p. 589)

Cover of the audiobook "Children of Time" by Adrian Tchaikovsky, showing a planet and spacecraft in space
Doctor Avrana Kern begins an ambitious scientific study. From her spaceship the Brin 2, she launches two vessels at a newly terraformed planet — “Kern’s World”, as she sees it. One vessel, the Barrel, contains a population of monkeys. The other, the Flask, contains a nanovirus that will affect the monkeys’ DNA, shaping succeeding generations of their descendants, encouraging the development of intelligence like humanity’s own. The hope is that one day the monkeys will be able to respond to, and converse with, Kern. 

But something goes wrong with the experiment. Instead of monkeys, the nanovirus sets to work on another population on Kern’s World: the spiders. Over thousands of years, alternating been chapters set on the planet and chapters involving the last human survivors of Earth, we follow what happens nexts…

This is an absolutely brilliant book, epic and thrilling and rich. It’s the sort of novel you want to hare through to find out what happens next and yet never want to end. It’s big on ideas and emotion. For all the enormous scale — it sprawls across space as well as time — it is grounded in compelling characters, human and spider. Their respective civilisations are very different from our own, yet we’re drawn in by relatable fears and desires, tensions and challenges.

One clever way in which we are ensnared is that Tchaikovsky retains a number of characters through the enormous span of the novel. Humans are stored cryogenically or by other means (it would be a shame to spoil exactly how), so sleep for thousands of years and then awaken for the next chapter, catching up as we do on what’s changed in the meantime. With the spiders, Tchaikovsky repeats a number of names among different generations, so we follow the adventures of various Portias, Biancas and Fabians, some the descendants of others. In effect, we inherit a connection each time. That in turn matches something the spiders can do in inheriting memories and “understandings”, so it’s a structural device that also helps us understand the psychology of these creatures.

The alien perspective rendered as normal and humanity seen as other is an old trick from science-fiction, one I first encountered in the opening chapter of Malcolm Hulke’s novelisation Doctor Who and the Cave Monsters (1974), which involves a similar clash between human civilisation and a species of intelligent “monsters” with just as much claim to the world. But the span of the novel, that long view of developing society and culture seen through a few long-lived characters so that each challenge is deeply affecting, is reminiscent of Kim Stanley Robinson’s Mars trilogy. In some respects, this is the Mars trilogy with monsters, which I mean as the highest praise.

Title page for Children of Time by Adrian Tchaikovsky, signed "To Simon" by the author, with a drawing of a spider
It all builds and builds to a thrilling climax and extremely satisfying conclusion. Really, I’m kicking myself for not getting to this sooner. I bought a copy on 24 August 2016 at the ceremony for the Arthur C Clarke Award for best science-fiction novel of the year, which it won; Adrian was kind enough to sign my copy. On the train home I found the opening chapter a bit dense (I think I was probably the dense one, and also a bit pickled), and the 600-page word count was daunting, deserving or proper attention and time. The result is that this book has sat patiently by my bedside, watching and waiting for me to be smart enough to respond.

The audio version is expertly narrated by Mel Hudson - who makes the various characters distinct and recognisable. I’m pleased to see she has also narrated the two subsequent novels in the series, Children of Ruin and Children of Memory. I will not leave those so long.

Friday, December 13, 2024

Hackenfeller’s Ape, by Brigid Brophy

Professor Clement Darrelhyde spends his days at London Zoo, singing opera by Mozart to one of the enclosures. Despite this encouragement, Percy and Edwina — two specimens of Hackenfeller’s Ape (Anthropopithecus Hirsutus Africanus) — continue not to mate, though she seems more in favour than he does. Then Darrelhyde learns than Percy has been sold to the space programme and will, in just a few days, be blasting off in a rocket on what’s likely to be a one-way trip.

Darrelhyde attempts to fight the bureaucracy and rouse the interest of the press in his efforts to save Percy. When this fails, he teams up with a young pick-pocket called Gloria to free Percy from his cell…

This short (125 page), funny novel begins with a neat reversal, describing the behaviour of a particular species of ape which, we come to realise within a few sentences is us. I’ve seen this kind of anthropological inversion done elsewhere, such as in David Attenborough’s Life on Earth (1979), where the final, 13th episode looks at human beings from the same objective viewpoint it has applied to other creatures. 

This sort of thing is quite common in science-fiction, too; our ordinary, unthinking behaviour suddenly strange. (I’m near the end of Adrian Tchaikovsky’s amazing Children of Time and will have more to say in due course…)

While the conceit only lasts for those first few pages, we frequently see events from Percy’s perspective. The effect of this inversion is, said a review in Time quoted in the front flap, “a pointed and amusing satire”, while the Herald Tribune thought it, “a brilliantly accomplished small book which widens out into large meanings.”

The lightness of touch surprised me given what I know about Brophy’s later campaigning on the issue of animal rights. Her name came up when I was looking into issues of personhood and reading around the documentary Project Nim, which I reviewed for the Lancet.

The novel was apparently inspired by Brophy’s time living close enough to London Zoo to hear the cries of captive animals. She later wrote a piece, “The Rights of Animals” (1965) for the Sunday Times, subsequently republished by the Animal Defence and Anti-Vivisection Society, and contributed to such publications as Animal, Men and Morals (1971) and Animal Rights: A Symposium (1979). 

I’m also aware of Brophy’s effective campaigning in other areas. With Maureen Duffy she was instrumental in seeing the Public Lending Right enshrined in law, so that authors receive payment for their books being borrowed from public libraries. I’m a direct beneficiary, a fact I have to declare at each meeting of the British Library’s advisory committee to PLR. As I linger over the complimentary sandwiches, I think of Brophy and Duffy and all they achieved.

Yet this novel is not a polemic or even particularly campaigning; indeed, an anti-vivisectionist is one of the targets for satire here. Colonel Hunter of the League for the Prevention of Unkind Practices to Animals is more keen to collect and share photos of animals in distress than to stop such things actually happening. There are no goodies or baddies, just a lot of different frail and fallible people with their foibles. 

Elsewhere, a newspaper won’t get involved because they’ve already decided to support the nascent space programme and run a “Space corner” each Saturday. This, we’re told is,

“For the kids. It does them less harm than sadistic comics.” (p. 43)

That’s a sign of the time in which this was written; the anxiety about American comics warping impressionable minds led to the creation of the far more wholesome, home-grown Eagle, launched in 1950. This novel is a counterpoint to the optimistic future lavishly displayed each week in the Eagle’s cover strip Dan Dare. The idea that the space programme could conscript an ape from the zoo is perhaps informed by the shadow of war. The professor’s boarding house and the niceties of dinner with his sister all seem from another age.

It’s been interesting to read this, by chance, after another novel from the same year. It is very different to Farewell Crown and Good-bye King, more in tune, I think, with something else from 1953: Nigel Kneale’s TV serial The Quatermass Experiment has a similar ambivalence to the space programme and the costs involved. But what really struck me about this novel was how modern it feels. I can see why it still felt relevant enough in 1979 to be republished in hardback — the edition I read.

One reason for that is the treatment of impulse and desire, whether ape or human, unworried by social convention. At one point, Gloria daydreams of an encounter with an imagined, handsome young man, who she tellingly gives the name of the aged professor. When, in reality, a young man then asks her out, the relationship lasts only briefly. 

“I wasn’t flash enough for her,” (p. 124).

Percy being at liberty transforms his sex drive but his freedom is short-lived. Kendrick, the young man from the space programme, has to hastily improvise an alternative to using Percy that further blurs the distinction between primitive ape and sophisticated human. There’s something both comic and disturbing in all this. When Percy returns to his enclosure of his own volition, Gloria asks what he’s up to.

“Darrelhyde repressed the first word that came to mind. ‘Mating,’ he answered.

“Oh.” Perhaps with cold, Gloria shuddered, and then giggled slightly. “Aren’t animals awful?” (p. 92)

Sunday, December 01, 2024

The Widow of Bath, by Margot Bennett

The blurb for this British Library Crime Classics edition of a novel first published in 1952 quotes praise from Julian Symons in his landmark study of the genre, Bloody Murder (1972):

“There are a dozen clever deceptions in the book, twice as many as most writers would have given us.”

I’ve seen some criticism that The Widow of Bath is too complicated, or its protagonists too unlikeable, or that it’s too funny (when, it is implied, murder is a serious business). But I found it fun and then compelling; the last third held me utterly gripped.

We start with Hugh Everton, dining in a down-at-heel seaside hotel — we’re never told where, only that it’s not Bournemouth (p. 25). He is caustic with the Italian waiter about the meagre fare. Then, by chance, in walks Jan Deverill, who has history with Hugh but hasn’t seen him in years. 

Jan’s uncle, Gregory Bath, is with her. He’s a respected judge and married to the much younger Lucy, who also has history with Hugh (we learn later that she’s why Hugh and Jan split). Lucy arrives in the company of some other men, one of whom Hugh is certain he recognises — they had some rough dealings previously. Yet he is told he’s got this wrong; this isn’t the same man. 

Though Hugh is caustic with everyone, he’s invited back to the Bath residence for more drinks and is the last person to speak to Gregory Bath before the judge is shot dead. But by the time the police arrive, the body has disappeared…

The novel is narrated in the third person from Hugh’s perspective, so really it’s he who observes that this situation is,

“the reverse of the sealed room murder” (p. 47).

Then, when questioned by Inspector Leigh of the local police about the late Judge Bath’s beloved dog, heard outside the house just before the gunshot, Hugh responds,

“He did bark in the night” (p. 50).

This is, of course, a reference to the Sherlock Holmes adventure The Adventure of Silver Blaze (1892), but it's striking that these two references to staple of the crime genre follow in such quick succession. It’s as if the author is offering her credentials: this, she’s saying, will be a reversal or twist on the classic model of a murder mystery. 

Agatha Christie did something similar in creating Hercule Poirot; on page 11 of his debut adventure, The Mysterious Affair at Styles (1920), she compares Poirot to Sherlock Holmes and so indicates to the reader that this will be the same kind of story. It’s not just that Poirot is a similar kind of detective (with his own individual quirks) but also the “rules” of the story are the same as in the best of Holmes, allowing the reader a fair chance to crack the case ahead of the detective. 

Ronald Knox famously codified these rules in an introduction to The Best Detective Stories of the Year 1928 (1929), in what is sometimes known as his “10 commandments” of detective fiction, or the detection decalogue. The Widow of Bath doesn’t break any of these, as such, but I think it comes pretty close. 

Hugh doesn’t light on any clues that are not instantly produced for the inspection of the reader. Yet on several occasions, some new fact or revelation means more to him that it does to us — for example, it relates to his rough treatment with the man he recognises at the beginning of the book, or it’s something he remembers reading about in the papers. It’s not quite playing the game, which I think is why I think aficionados of crime might object.

But I also think this stuff makes the novel more than just a game. What starts as a cosy crime caper riffing on a version of the locked room becomes something a bit stranger and richer.

It’s an odd mix of ingredients. The austere, respectable judge and his young, flighty wife are rather stock characters. There’s a rather Dickensian father, so obsessed with a legal case and his old, out-of-date papers that he neglects his daughter. And then there’s stuff that feels very contemporary. 

The plot reminded me of Ian Fleming’s Moonraker, published two years later, which also involves a group of people who are hiding in plain sight. Like Nevil Shute’s The Far Country — from the year before this — there’s an unease about the post-war settlement. Here, Inspector Porthouse notes that, unlike everyone else, criminals are able to save money, in what feels like side-eye at the post-war Labour government:

“They don’t get it all taken off them as tax” (p. 201)

Rather than things being settled by the end of the war, the world continues in chaos, with Hugh listing multiple competing tensions:

“Even now there were plenty of people on the run in Europe. Communists were chasing capitalists; dictators hounding democrats; socialists hunting fascists. People on top everywhere were persecuting the people who had fallen to the bottom; the old scores were a short list compared to the new scores; the secret police were, as usual, being secret only up to a point; their intentions were frequently public and alarming; the results then achieved gave only slender assurance to the law-abiding. The mass activity of armies was restricted; the private efforts of generals, and even, sometimes of corporals, were disastrously free.” (p. 176)

For all this is going on “in Europe”, some of it reaches this quiet seaside town — if only the people there will take the trouble to notice. Early on, Judge Bath is shocked by Hugh’s lack of morality when presented with evidence of a crime. The judge sees things simply:

“And I also advise you that it is the duty of every citizen to expose and so help to destroy evil.” (p. 31).

It seems odd to hear this case being made with no reference to Hugh having recently been demobbed — we presume — from battling Nazis. Notably, there’s little sense of what the various characters did during the war. But I think this is all informed by something else: the author’s time in Spain during the civil war, and her efforts to campaign in London to raise money to battle the fascists. There’s something a little like Casablanca (1942) here: an amoral man hidden away in a coastal resort who encounters an old flame and discovers a cause he will fight for. 

I wondered at first if Hugh’s experience of war explained his caustic nature; he;’s a sort of bitter Bertie Wooster. “If you go on like this I’ll have to hit you,” Hugh says to the the grieving widow Lucy (p. 42). He then tells her to think of something cheerful such as what she’ll wear to the murder trial, before adding that this is all a “kind of verbal anti-hysteria slap, containing no malice.”

To some extent, this is a defensive response following his previous rough treatment. We learn that while previously involved with Lucy, Hugh got caught up in a scam that saw him disgraced at work, he was then pushed into the Seine and nearly drowned, before ending up in prison. But this caustic stuff is also familiar from the other Margot Bennett novels I’ve read. As I said of her The Long Way Back (1955), sexual attraction seems to make people more caustic with each other and sex is bound up with the threat of violence.

Despite Hugh’s instincts to protect himself and not get involved in this mystery, he is drawn into investigating the crime. He generally blunders around and at one point it looks as though he has thwarted years of painstaking police work. The inspector duly explodes,

“God spare me from amateurs” (p. 202).

It’s a fun twist on the form to suggest that the amateur detective has in fact hampered the investigation. Yet on the same page it’s suggested that perhaps the police had no idea about the scheme Hugh has uncovered but are pretending otherwise. We’re not sure who to believe.

Things take a more serious turn when Hugh realises that someone else is at risk. There’s palpable horror when it seems Hugh has endangered them. Another character dies and their body also disappears — and the story really picks up. By the end, Hugh has taken on the moral imperative that he dismissed at the start of the novel: he is determined to catch the criminals and see them brought to justice.

We then get twist after twist, pop-pop-pop. I correctly guessed one villain — I’m not sure it’s much of a surprise. But then it turns out that the death of Gregory Bath is not quite what people have assumed. Hugh gets a happy ending but then there’s a coda in which we learn the cost to someone of this cosy caper. 

This is a bleak note to end on, again with some ambiguity about exactly what this person will now do. It’s unsettling and lingers in the memory; it is highly effective.

Margot Bennett adapted her novel for television, broadcast by the BBC over six weeks from 1 June to 6 July 1959, with a preview written by Bennett published in Radio Times. John Justin played Hugh, with his real-life wife Barbara Murray as Lucy. Jennifer Wright played Jan (a few months ahead of joining the cast of Garry Halliday in the regular role of Jean Wills). Sadly, the serial doesn’t survive in the archives but it marked a significant shift in Bennett’s career. 

She’d previously written a one-off, hour-long TV play, The Sun Divorce, broadcast on 26 January 1956 as part of Associated Rediffusion’s London Playhouse on the relatively new ITV (which launched the previous October), and then wrote 15 episodes of the soap opera Emergency-Ward 10 (1958-59). She also co-wrote two films: The Man Who Liked Funerals and The Crowning Touch (both 1959). 

But the adaptation of The Widow of Bath was her first work for the BBC, presumably under the auspices of the head of script department there, Donald Wilson. Over the next few years, she went on to write for a number of major BBC crime and thriller series: The Third Man, Suspense and Maigret

“It seems that Bennett found screenwriting more lucrative than producing novels at a time when she was also raising a family,” says Martin Edwards (p. 10) in his introduction to the British Library Crime Classics edition of another of her novels, The Man Who Didn’t Fly, originally published in 1955. That book was nominated for the very first Golden Dagger award for best novel of the year, as given by the Crime Writers’ Association. (Until 1960, the Golden Dagger was known as the Crossed Red Herring award). 

A later novel, Someone from the Past (1958) won this coveted award and in 1959 Bennett was made a member of the prestigious Detection Club. “She had reached the pinnacle of her profession,” as a crime writer says Edwards, but “astonishingly, she never published another mystery novel, an extreme example of a crime writer going out at the top” (p. 9).

I’m fascinated by all of this: the range of an extraordinary writer, the economics involved, the practicalities, the implicit politics. More to follow when I finish Bennett’s Farewell Crown and Good-bye King (1953).

Friday, November 22, 2024

London Rules, by Mick Herron

The fifth instalment in the Slow Horses series is another involving and fun thriller, the established characters joined by a host of new, well drawn and enjoyably fallible figures. The novel opens with a terrorist attack that is really shocking, and then a smaller-scale attack on one of the regulars. We follow our heroes' attempts to uncover what's behind these two attacks and the mounting suspicion that they might be connected.

Often the focus is on hacker Roderick Ho: his personal and home life, the thoughts bubbling away in his head, the way his perspective is completely at odds with what's really going on or what people actually think of him. This works to great effect, at once funny and suspenseful because we understand what he doesn't: that's he's in genuine danger.

Just as we think we know where we are with all this, a leading character is killed in a clumsy, accidental encounter that has major repercussions - a good example of Herron's knack for keeping things surprising and suddenly upping the stakes. As we know from previous novels in the series, no one is safe in these stories and regular characters can be killed abruptly. 

That makes the final act especially thrilling, with two regulars out on their own dealing with... well, that would be spoiling things. Herron keeps us on tenterhooks about which, if either of them, are going to survive. And then, in the closing moments of the novel, there's the tantalising suggestion that someone we thought dead in a previous book is still alive and there is more story to come...

It'll be interesting to see how this instalment is adapted for TV, not least because the last TV series ended on something of a cliffhanger about the status of Frank Harkness, the character played by Hugo Weaving. There's little mention of him here but I suspect he'll have more of a role on screen.

Again, I'm in awe of audiobook narrator Sean Barrett bringing so many characters to life. We're never in any doubt who is thinking or speaking. I made a note early on that it is sometimes confusing when we change scenes, or locations, without much pause in narration. Yet as things went on, I began to think that this was highly effective, the plot relentless and the listener required to pay attention. That and the constant guessing game of what's really going on and who is going to survive make this an immersive novel and rewarding to part of.

Monday, November 18, 2024

The Long Way Back, by Margot Bennett

In the year 3392, an automated grading machine decides that seven year-old Grame is fit to be no more than a "mechanical repetitive worker" for the rest of his life. Fourteen years later, on 15 March 3406, the grown-up Grame tries to appeal the decision, arguing that he has worked hard in his own time to learn high-end maths and physics. He longs to study cosmic rays.

The machine, he is told, is incapable of making mistakes. His only chance to escape the drudgery of his assigned position is to volunteer for a much more dangerous scientific job: joining a survey expedition to the post-apocalyptic ruin of Britain...

The basic idea here is a reversal of recognised convention: African explorers and scientists venturing into Britain, measuring native skull size and sizing up local resources such as coal and precious stones. First published in 1954, and republished by the Science Fiction Book Club in 1957 (the edition I've got here), it's playing with anxieties of the time in which it was written.

Colonialism is just part of that anxious mix. The implication is that British, European and American civilisation has been wiped out by nuclear holocaust. As well as fear of the bomb, there is a fear about Britain's reduced status in the world; here, radiation has led to mutation and British people are now just four feet-tall. Their achievements are all but forgotten, too. The Africans have a mangled idea of the history of these people, who they think were at war with the Romans under Napoleon, and whose heroes included "Crom Well" and "Quix Ot" (p. 17). 

The cave-dwelling Britons have no knowledge of or interest in history. They are parochial, timid and superstitious, most of them hostile to strangers or any suggestion of change. When one man suggests a better method of dental practice to save people from going mad with toothache, he is forced out of the community.

Grame and the other African explorers are no less short of foibles. They constantly squabble and fight, scientists governed by ego, desire and prejudice as much as by objectivity and logic. As in Margot Bennett's other, later science-fiction novel, The Furious Masters (1968), sexual attraction seems to make people more caustic with each another and sex is bound up with the threat of violence.

My pal Matthew Sweet explored The Long Way Back and the life of its author in his 2015 documentary for Radio 3, Memoirs of a Spacewoman, and wrote a piece about the novel for Unherd in 2020: "Was the British empire a curse?"; the comments under the latter made me think of the response to the dentist. Matthew calls The Long Way Back Bennett's "masterpiece" and likens it to Conrad's Heart of Darkness as a critique of empire. 

In addition, it reminded me of other, latter fiction set in post-apocalyptic Britain, such as The Bed-Sitting Room (1969) and Riddley Walker (1980), in which vestiges of the world we know now survive the nuclear holocaust but lose their sense and meaning. Towards the end of the novel, Grame and the surviving members of his team reach the ruin of a once-great city where, in a vast but partially collapsed building, they find the remains of an inscription in stone.

"'There are figures,' Valya said. 'They look like 1993, but I couldn't be certain.' She took out her notebook, and copied faithfully the letter J, followed by nine or ten blanks. They all tried to discover, by fingering, what the letters might have been, but most of them were no more than a roughness on the stone. On the last line, the indentations grew deeper, and Valya wrote carefully, '—e p—a—e —f —od pas— — — a— —und— — sta— — —ng.'" (pp. 184-5)

This, they deduce by filling in the blanks, once read "The place of god's passage and understanding", on which basis they conclude that the whole city was considered holy. It's a joke, I think, playing on a cliche in archaeology, where a site whose purpose is not known is described as having ritual significance.

But also, this is another reversal. The indentations surely once spelled out a relatively well-known phrase from the Bible, in Paul's letter to the Philippians (chapter 4, verse 7):

"The peace of god passeth all understanding."

They've failed to understand that there is no understanding, seeing certainty where there was none.

The novel ends with the surviving members of the expedition flying home - or, as the novel puts it, "flying into uncertainty", unsure of the reception awaiting them and with a looming threat of war. We finish with one of the Britons they've met, watching them go,

"with his heart rising up, while he dreamed of the future when Britain might raise itself, generation by generation, to become a nation that would conquer the earth." (p. 206)

Again, this dream is ironic because we, the reader, can see what conquest has wrought. Yet there does not seem to be much hope that the characters have learned the same lesson.

Speaking of hope, last night BBC Four showed the 1954 production of George Orwell's Nineteen Eighty-Four, adapted by Nigel Kneale and directed by Rudolph Cartier. It begins with an introduction from BBC head of drama Michael Barry:

"To me, the most alarming thing in the play is the fact that it has no hope, and as the mortally ill author George Orwell preciously brought his one script south from Glasgow to London, he couldn't find it within him to give hope to the play."

The Long Way Back came out the same year as that TV adaptation. Margot Bennett was, like Orwell, in Spain during the civil war - there's even some suggestion that they knew one another while in Barcelona. I wonder how much their respective sense of humanity, or what Barry calls man's inhumanity to man, was forged there... 

I have more reading to do.

Tuesday, November 05, 2024

Karla’s Choice - a John le Carré novel, by Nick Harkaway

“In the early spring of nineteen sixty-three, there was a rumour — unconfirmed and a little scandalous — that George Smiley might almost be happy.” (p. 26)

I was going to ask for this for Christmas and then couldn’t wait: a new le Carré novel despite the author no longer being in the field, and a new adventure for spymaster George Smiley, for all he long ago retired.

Whereas Silverview (2022) was written by le Carré and finished after his death by his son, the novelist Nick Harkaway, this is an entirely new novel by Harkaway. Or rather, it isn’t, because it’s been devised to fit neatly between two of the old classics, The Spy Who Came in from the Cold (1963) and Tinker, Tailor, Soldier, Spy (1974). As well as owlish George Smiley, it features lots of familiar characters from both those books — such as Control, Toby Esterhase, Peter Guillam, Bill Haydon, Alec Leamas, Connie Sachs and Ann Smiley — and makes subtle play with the fact we know what is to be befall some of them in events to come.

Of course, this isn’t a new phenomenon. People other than Arthur Conan-Doyle were writing Sherlock Holme stories while Doyle was still alive. Kingsley Amis wrote Colonel Sun (1968) four years after the death of James Bond creator Ian Fleming. New stories continue to be written about Bond and Holmes and whoever else, some continuing their adventures into the present day, other working as period pieces, looking back to the time when the original adventures were set. (See, to choose an example entirely at random, Sherlock Holmes and the Great War.)

That’s the big point of difference here: le Carré was grappling with the contemporary world, all gritty, cynical realism. Karla’s Choice is a historical novel, conjured as much from depictions of the previous books on TV and in film. It is a pastiche.

I think it’s a good one: it feels authentic and I suspect would work well if you (re)read the Smiley novels in order, inserting this one into place. The familiar characters are well captured, Harkaway acknowledging in his both author’s note and acknowledgements the debt he owes to the various actors who’ve realised the characters on screen. At the same time, new characters, whose fates we can’t be sure of, are also nicely delineated and feel in-keeping.

In the opening pages, Harkaway accepts that the very idea of a new Smiley novel not written by his dad will be unthinkable to some. He then invites us to see, with him, how well he’s achieved his aim. That’s clever: co-opting us, perhaps even seducing us despite ourselves. We become part of the game.

And that matches the plot. Susanna Gero, a Hungarian refugee with a new life in London working for a literary agent, answers the door of her office to a strange man — who has orders to kill her boss. Susanna’s quick-thinking and brave response leads to attention from the Circus, and soon she’s embroiled in the secret world. George Smiley should not be involved as he recently retired, following the events of The Spy Who Came in from the Cold. But he and Susanna find that once ensnared with the ‘grey mistress’ of the service, it is all-but impossible to escape…

As well as authentic, it’s an enjoyable, engaging story — and, in its last section, extremely tense. The period setting with Smiley in his prime works better, I think, than seeing the character living on agelessly into the modern age, almost but not quite giving his view on Brexit, as per le Carré’s A Legacy of Spies (2017). 

But at the same time something is lost in making Smiley a figure from history. There’s no longer that tantalising sense of this all being real and now and incredibly relevant, of le Carré using a fictional spy story to raise the curtain a bit on what's really going on. 

There’s one moment where we come close, an echo of today in this echo of the past. As the stakes get ever higher, Smiley considers what difference it will make to the wider world if he is successful in besting his opposite number, the Russia spymaster known as Karla. 

“Would Moscow abruptly suffer a shortage of brutal and brutalised men, thinking to make good whatever sinkholes were in them by destroying the West? By finally achieving Peter the Great’s ambitions and standing Russia at the pinnacle of the world? Would the Cold War, with all its terrible arsenals and its power to compress and unshaped ordinary lives, come to an end? Would the nuclear demon go back to hell, and the fear of a Russian land invasion sweeping everything before it, not stopping until it reached Normandy and Lagos and Palermo, fade into history because Karla fell to Smiley’s unknightly lance?” (p. 220)

And then, in the end, there is the choice Karla makes that gives the book its title. It is not what Karla does but the thought of how Smiley will need to respond that is what resonates.

See also me on:

Friday, October 18, 2024

Rubáiyát of Omar Khayyám

Title page of "Rubáiyát of Omar Khayyám, Rendered into English Verse by EDWARD FITZGERALD, With an Introduction by Monica Redlich, THOMAS NELSON & SONS LTD, London Edinburgh Paris Melbourne Toronto and New York"
LXXI

The Moving Finger writes; and, having writ,

Moves on: nor all thy Piety nor Wit

Shall lure it back to cancel half a line,

Nor all they Tears wash out a Word of it. (p. 92)

Or, to put it another way, you can’t rewrite history — not one line.

In 1859, a reclusive, privately wealthy scholar called Edward Fitzgerald anonymously published 250 copies of a pamphlet containing his translation in English of 75 four-line rhyming poems, a form known as “rubāʿī”, attributed to a Persian poet, Omar Khayyám, in the 11th century. No one paid much attention to this pamphlet until, in 1861, the lawyer and literary scholar Whitley Stokes happened across a stack of copies at a bookstall near Leicester Square, where the original price of five shillings had been reduced to a penny. 

Having bought one, Stokes showed it to his friends, including the poets Algernon Charles Swinburne and Dante Gabriel Rossetti, who duly bought their own copies. Swinburne’s account of what then happened (apparently from p. 188, vol 6, of The Swinburne Letters) is quoted in my copy of the Rubáiyát:

“Next day we thought we might get some more for presents among our friends, but the man at the stall asked twopence! Rossetti expostulated with him in terms of such humorously indignant remonstrance as none but he could ever have commanded. We took a few, and left him. In a week or two, if I am not much mistaken, the remaining copies were sold at a guinea.” (p. x)

Word gradually caught on. Fitzgerald produced an expanded, second edition containing 110 of the four-line poems in 1868, and further revised editions, each of 101 of these quatrains, in 1872, 1879 and 1889 — the latter published after Fitzgerald’s death.

By the end of the 19th century, “more than two millions copies have been sold [of the Rubaiyat] in over two hundred editions” (according to a facsimile of the first edition published c. 1900). It became “one of the most admired works of Victorian literature” and “in the first half of the 20th century was arguably the most influential [long poem] in the English language”, according to Melvyn Bragg, introducing a 2014 episode of In Our Time on The Rubaiyat of Omar Khayyam

Photo of pale, blue weathered book, no title visible
Hector Hugh Munro adopted the pen-name “Saki” after the cup-bearer in the Rubaiyat. Various dining clubs were established in honour of Khayyam: writers JM Barrie, Arthur Conan-Doyle, Thomas Hardy and AE Housman were all members of one. Housman’s friend, the mathematician John Edensor Littlewood bought a slim, pocket-sized volume containing both the first and forth editions as a present for my great aunt on her 11th birthday in 1938, which is the copy I’ve just read.

In 1961, David Whitaker drew from this book when he wrote the BBC children’s serial Garry Halliday and the Secret of Omar Khayyam, broadcast at Saturday teatimes over seven weeks in early 1962. I’ll dig into that more when I write up my notes for the corresponding entry in my Garry Halliday episode guide. But for now, it’s enough to recognise that this little book was still resonant a hundred years after Whitley Stokes first discovered it on that bookstall. 

But why was this slim book of poems such a massive hit in the late 19th and early 20th century? 

It’s effectively a day in the life; the opening rubāʿī describes the start of new day in the early part of the year, the dawn sun touching the Sultan’s Turret in an unnamed Persian town, a cock crowing and — in subsequent quatrains — a group of people waiting eagerly for the tavern to open. The poet wanders this town, enjoying a cup of wine and musing on the nature of existence. 

XLVII

And if the Wine you drink, the Lip you press,

End in the Nothing all Things end in—Yes—

Then fancy while Thou art, Thou art but what

Thou shalt be—Nothing—Thou shalt not be less.

(First edition, p. 56)


XXIV

Ah, make the most of what ye may spend,

Before we too into the Dust descend;

Dust into Dust, and under Dust to lie

Sans Wine, sans Song, sans Singer, and—sans End!

(Fourth edition, p, 76)

There was, at the time Fitzgerald published his first edition, a long-standing interest in Persian culture and the wider Orient, not least because of British imperial interests across the east and into India. The Persian language was used by the East India Company in provincial governments and courts until the 1830s. Sir William Jones’s various translations and his A grammar of the Persian language (1771) influenced the generations that followed. For example, the Jones translation of the 8th century Mu’allaqat inspired Alfred Tennyson to write his Locksley Hall (1835). Tennyson was, in turn, a friend of Edward Fitzgerald.

That context is useful but doesn’t explain the particular appeal of the Rubaiyat. What made this text stand out?

Note that in the two quatrains quoted above there’s no mention of an afterlife. The In Our Time episode on the Rubaiyat and Sadeq Saba in his 2010 documentary The Genius of Omar Khayyam explore this issue of godlessness. Fitzgerald published his first edition in 1859, the same year that Charles Darwin published On the Origin of Species, at a time when there was already much interest in “long time” — ancient, geological history stretching back millions and billions of years, far further than accounted for by a literal reading of the Bible. These ideas were controversial. On In Our Time, the suggestion is made that Fitzgerald couldn’t have published a work of his own (supposed) agnostic, perhaps even atheistic, musings without inviting scandal; Khayyam enabled him to do so at a safe remove. Readers could also engage in such ideas without breaking from the Church.

I can see, too, that there’s an appeal in the world conjured here: a rich culture different from that of the late Victorians, and seemingly more free. The In Our Time episode talks about the wider allure of Orientalism to the late Victorians, notably in the sensuous hedonism of the harem. I don’t think there’s much licentiousness in the Rubaiyat, beyond the idea that the poet says to drink and enjoy wine while we can. But there’s an allure in any different, rich culture in which we can escape and be immersed — like the appeal of Middle Earth or sci-fi or Regency novels. Once entranced, there’s always more to steep yourself in: the history and rules, the minutiae, the power politics in wrangling among other true believers. (The same might be true of the football terrace, too.)

There are often good reasons why someone actively seeks such escape. In Our Time cites Fitzgerald’s close friendship with Professor Edward Byles Cowell; the first edition is in part a translation of the Persian quatrains Cowell found while in Calcutta and sent to Fitzgerald, their correspondence apparently suggestive of how keenly the two men felt their separation. We can read something into this, just as readers of the Rubaiyat could read their own hopes and desires into the tantalising world it conjured. It’s a frame in which things are possible that would not be dared outside.

But maybe the appeal isn’t nearly so immersive. This kind of “enjoy life while you can” stuff is not a world away from “live, laugh love”. That such aphorisms here derive from some ancient, eastern scholar confers authenticity and value to what a cynic might otherwise see as greetings-card wisdom. And there’s also something haunting in this voice from what’s now almost a thousand years ago exhorting us to enjoy our existence and to live while we can.

In fact, we’re not sure Omar Khayyam really said the things attributed to him. It’s not just that many of the surviving quatrains in Persian give no indication of author, but Fitzgerald took a very free hand in translating the texts he had to hand, reordering and rewording them, grafting in bits that sound like the Book of Common Prayer (compare the last quatrain I quoted to the famous “dust to dust...”) and Shakespeare. That might not resonate so much with us now as it did with late Victorian readers. Moulded in their own language, no wonder they felt that this text out of the long past spoke to them so directly.

The real Omar Khayyam — full name Ghiyāth al-Dīn Abū al-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm Nīsābūrī — is no less fascinating than this mythic version. 

“Better known for his poetry, it often surprises many to learn that Omar Khayyam (1048-1131) was one of the greatest of all medieval mathematicians,” says Jim Al-Khalili in his book Pathfinders — The Golden Age of Arabic Science (2010). He cites Khayyam’s work on cubic equations in Treatise on Demonstration of Problems of Algebra, including “both algebraic and geometric methods for solving them systematically and elegantly, using the method of conical sections (which involves slicing through a cone at different angles to produce different types of curves such as circles, ellipses, parabolas and hyperbolas)” (p. 122).

I’m familiar with conic sections being used to make sense or orbits, whether those of celestial bodies or the rockets and craft trying to reach them, and wonder how much of Khayyam survives in the mechanics of the space age.

Khayyam was also part of a team that, with cutting-edge technology such as the astrolabe, calculated the length of the year with much greater accuracy than the contemporary Gregorian model; indeed, the Jalali calendar devised by Khayyam and his colleagues was still in use into the 20th century. In addition, Al-Khalili quotes a long passage from one of Khayyam’s other surviving works, more reliably attributed to him than his poetry, extolling the virtues of seeking the truth — and acknowledging that people will mock you for doing so. It’s quoted at length because it expresses a sentiment that Al-Khalili recognises now, the voice of the exasperated scientist ringing down to us through the ages.

Handwritten note in ink in the inside page of a book: "Ann from Uncle John 12.7.38"
I can see why this little book of poetry, written by an influential mathematician, would have appealed to JE Littlewood, and why he chose it as a gift for an 11 year-old. It bears a simple, four-word inscription, “Ann, from Uncle John”, and the date. But what he was giving her was a guide to life, and a frame in which unconventional ideas and conversations are possible. And that was important because, as the inscription shows, he’d not yet admitted what was known within the family: that Ann was his daughter.

But perhaps I’m just the latest in a long line to read into this little book what I want to see. 

Wednesday, October 16, 2024

The Secret Life of Fungi, by Aliya Whiteley

This handsome little hardback is an arresting read. The strange, tactile quality of Aliya Whiteley's fiction has long entranced me (see posts on Skyward Inn and The Loosening Skin) and this non-fiction collection is just as oddly, unsettlingly captivating. It's like venturing into the woods with her, to catch a glimpse of something ancient, earthy and alive. An MR James story but real.

"Collection" may not be the right word for what this is; it's a series of often short chapters exploring different aspects of the physicality and science of fungi, and the ways this is woven into culture and literature as well as the life of the author. There's stuff on what it's like to encounter different fungi in the wild, in the UK and abroad. We cover disease, whether St Anthony's Fire or the fungal infections most likely to affect someone with HIV; we cover cures such as penicillin and LSD-related therapies. There's time for monstrous fungus in fantasy and sci-fi (such as Whiteley's own works, Tade Thompson's Rosewater, John Wyndham's Trouble with Lichen and many others). There's stuff on mushrooms as food and as poison.

These tangible, evocative threads are connected, making up a mycelial network of their own. At one point, Whiteley explains that the mycelial networks of fungi might be best thought of as single bodies, vast and intricate, living half-submerged in the soil. It's this kind of thing that makes the book such fertile ground,  all so rich and potent that I kept thinking "This would make the start of a good story..."

One chapter explores fungi as "Saviours" for our real-world problems. Penicillium notatum is the best-known example, discovered in 1928 to kill the bacteria in a series of Petri dishes while Alexander Fleming wasn't looking; over many subsequent years (Whiteley is good at underlining the effort involved), it was then developed into the first antibiotic. A related fungus, Penicillium citrinum, has an effect on cholesterol and led Akira Endo to develop statins, now one of the most commonly taken drugs in the world.

I was particularly taken by examples that may change and shape our future. In 2017, Aspergillus tubingensis was found to be "feeding on polyurethane on a rubbish site at Isamabad" (p. 36). Pestalotiopsis microspora has been identified in the Amazon rainforest doing something similar and may be able to do so without air.

"It could survive deep in the darkness of landfill and steadily work its way through many kinds of plastic, if initial hypotheses turn out to be accurate." (p. 37)

A later chapter, "Stowaways of the Space Age", explores the bacteria and fungal growths identified on spacecraft, the risks they pose to systems and ways they may be affected by exposure to space and radiation. And then there's this, which I dreamt about last night:

"NASA has been investigating the possibility of using mycelia to create living shelters on Mars using melanin-rich fungi to absorb radiation and protect the human inhabitants within. ... They could be constructed, effectively grown, on location, making them easier to transport. They also offer the proposal of easy, organic disposal after use, putting little strain on the alien environment." (p. 121)

It's literally describing alien life and yet that quality of strangeness is something we'd take with us from here. It's all around us, if we'll only look and see.

Monday, October 07, 2024

Real Tigers, by Mick Herron

This is the third of the, to date, eight Slough House novels (following Slow Horses and Dead Lions). Again, the TV version - which I saw first - is a pretty close adaptation, though as always the things that are different are intriguing.

The failed, disgraced agents exiled to Slough House plod on with their lives. But when Catherine Standish is kidnapped, River Cartwright is instructed to steal the vetting file on the Prime Minister from MI5 headquarter, the Park. Yet this mission is not all it seems. Leading figures in the service and government and making plays for power...

It's a fast-moving, twisty adventure full of memorable characters and nice subversions of what we expect - indeed, at one point River and fellow agent Louisa Guy note that their battle with villains right by a working railway line should have ended with someone being squished by a train, as it's the kind of thing that happens in fiction.

But then there's the way the book uses the fact that it's fiction. In the second book, a non-existent cat prowls the floors of Slough House, providing a perspective on each room and its occupants. Here, the observer passing unseen through the same building is a ghost - but we learn this person is a ghost now but they were alive when they journey up the stair. It's a thrilling moment as we realise what's going on, followed by a typical bit of dark humour from slovenly Jackson Lamb. I can see why this isn't in the TV version; it specifically works in prose, with a third person omniscient narrator able to see beyond the grave.

The other big difference is that the TV version includes a pretty big role for James "Spider" Webb from the previous two adventures, whereas in the book we hear about but don't see him. And the TV version includes stuff that is setting up the next story - the TV version of which concludes this week. I'd love to know more about the mechanics of adapting these books, the choices made to suit the strengths of TV, the things done for more prosaic, practical reasons.

We can also see Mick Herron revising his creation as he goes. I said that first novel makes little effort to obscure the real-life character on which MP Peter Judd is based. Here, alongside Judd's continuing ambitions for power, we get fleeting references to "Boris", so the two men coexist. We didn't know when we were well off.

Oh, and Seán Barrett is a great choice of reader for the audio versions of the novels. I knew him from Father Ted and from voicing Captain Orion in Star Fleet and Tik-Tok in Return to Oz. But he's had the most amazing career, such as playing Timothy opposite Patrick Troughton's St Paul in the BBC's Paul of Tarsus (1960). A picture of him taken during production of Dunkirk (1958) was used on the cover of the Smiths' single, Who Soon is Now?

Sunday, October 06, 2024

The Furious Masters, by Margot Bennett

This is a review of a comic science-fiction novel from 1968, sort of John Wyndham done as sitcom. Yet in poking fun at the mores and anxieties of its time, there are things here worth a content warning for sexual violence

Characters - male and female - repeatedly joke about rape and when one woman is stripped naked and murdered, it's played for comic effect. I'm not sure how much that's the author satirising misogyny of the period or being steeped in it herself and, given the overall light comic tone, I'm not sure how much that's on purpose. There's a lot going on under the surface.

At 3 am on 16 May, a sonic boom is heard across Yorkshire, trembling windows in Huddersfield and so terrifying the animals at a farm in Highfield-on-Moor that egg production drops by 40%. Two days later, farmer John Holman writes an angry letter to a government department to complain, believing the boom to have been caused by the RAF running exercises. The ministry denies any such exercise has taken place. 

Meanwhile, four precocious students from Oxford - Cressida, Robbie, Sue and David - go hiking across the moor and discover a strange object:
"The main body was a big, squat, metal cuboid, four feet high and over five across. On each side there were three-inch square slots, which on examination appeared to be filled with thick glass. The body was covered by a low pyramid, from which two long cup-ended tentacles projected at different angles. They looked very like aerials. A thick rod rose several feet above the pyramid to support two flat rectangular sheets of metal; one almost parallel to the ground, the other about ten degrees off the perpendicular." (p. 14)
They're soon joined by photographer Henry Brown, who takes atmospheric snaps of Cressida in front of this "spacecraft" and then hurries down to London to sell them to the papers. Soon people are queuing up to see the "Martian" lander, Holman fencing off his land and charging entry. News reporters come by helicopter, the police turn out in force, the local vicar has a moral perspective on all these proceedings, and even the Prime Minister is making pronouncements on TV about what he thinks is going on, based more on what he'd like to think than the evidence on the ground.

In all this frenzy, it takes a while for the students - and the reader - to spot the effects that this lander seems to have on those who get close it. They become more frenzied, angry, violent... The title of the novel refers to the "furious masters of lust and violence" that govern our behaviour.

We get our first clue to what's going on just after Henry photograph Cressida, thrilled by the possibility that these pictures will make him famous. They're also both hot from the walk and the sunny day, and the heat given off by the "spaceship". Henry suddenly changes tack:
"'I wa thinking to hell with fame and what's the hurry [to get to London] and I should pull you down and...' He put his arms around her and rubbed his face against hers. 'And make love to you on this fine bouncy grass.'" (p. 19)
Cressida initially seems keen but then a sheep bleats nearby and ruins the moment. Cressida admits that she likes Henry but thinks they should call the police to inform them about the lander. Henry persists: 
"I should have raped you [but] I'm over-civilised" (p. 20). 

Cressida laughs this off, but it's the first of many casual references to sexual violence. Later, this is linked to sexual liberation - or the lack of it:

"Cressida and Sue ran across the grass to the helicopter.

'Would you have minded being raped?' Sue asked in her shrill, clear voice, as they climbed on board.

'Yes.'

'With your inhibitions, naturally. I would have liked to be raped. It makes a nice change.'

'Being raped by one man is all very well. But I had two after me. And Sabine women aren't in this year.'" (p. 83)

The casual tone of all this is shocking, but surely a conscious choice by the author. In part, it's satirising sexual liberation. It's also not so different with the comments by members of the public from the time responding to the sexual assault depicted in The Forsyte Saga, which are included as extras on the DVD of that serial. But one big element of the novel is competing ideas about the cause of the increasing violence: whether it's something being done to us by the "spaceship" or something inside us all anyway that's been given an excuse to let rip. As Cressida and Sue have this conversation, is it a new or prevailing attitude?

As I said, much of the violence here is played for comic effect. When Cressida rebuffs Henry's advances, he resorts to attacking his own blown-up photographs of her. Another character makes a clumsy attempt to break into the bathroom when she's in there. In both cases, the threat is undercut by the inadequacies of these men. Later, as things get every more frenzied, another woman is stripped naked and murdered in a church as part of a kind of ritual sacrifice, but the vicar and congregation don sunglasses so as not to see anything rude.

A lot of these incidents feel like comic sketches. The novel is often funny and well observed, its targets including the press, police, church and civil service bureaucracy. There are some great one-liners:

"I must say Mars couldn't have chosen a more awkward time for the Minister." (p. 36)

But many of the gags are specifically visual in nature. Margot Bennett has a knack for conjuring vivid, strange images - such as this glimpse of the fauna of another world:

"Could the population of Mars, formerly supposed to consist of small snails, have devised a machine capable of driving human beings mad?" (p. 139)

Often, we "see" the comic events taking place, such as squabbles over who is in charge of a helicopter, or the top secret files raining down from an open window on to people rioting in the street. With its lively characters and set pieces, I could easily see this being dramatised - and perhaps Bennett, a prolific writer for TV, did so too. In fact, one reason I was so keen to read this novel is that it had been suggested to me that it originated in an idea Bennett may have offered Doctor Who

Her name is listed in two internal BBC documents, one from 28 February 1964 and one undated but probably from 2 March, with the idea to commission a four-part story from her to cover the potential loss of what ultimately became Planet of Giants. Nothing else is known about what Bennett's story might have involved.

If it was the seed of what became The Furious Masters, I can see why it didn't go any further as a Doctor Who adventure. On 20 February, story editor David Whitaker declined a story by another would-be writer, David Fisher, on the basis that it was set in the 20th century; the production team wanted Doctor Who to visit other times and places. We don't know much about Fisher's The Face of the Fire, other than it involved the effects of a machine discovered under the Wessex Downs. If this didn't meet with approval, the same was surely true of an idea from Bennett about the effects of a machine found on the moors in Yorkshire.

I'm continuing to look into this, and have in sight Bennett's other science fiction novel, The Long Way Back (1955) and her non-fiction The Intelligent Woman's Guide to Atomic Radiation (1964). Note that the latter is from around the time she was mooted for Doctor Who, so perhaps that will provide further clues.

See also:

Monday, September 23, 2024

The Masquerades of Spring, by Ben Aaronovitch

This is great fun - a Rivers of London novella set in New York in the Jazz Age, narrated by the woosterish Augustus Berrycloth-Young. Gussie has fled London and the stern wizards of the Folly because he's been using magic for daft pranks. Then Thomas Nightingale turns up on his doorstep, seeking help to track down a magic saxophone...

It's a fast-moving, quick-witted caper, full of pithy one-liners but grounded in the real history of the jazz and drag scene, prohibition, racism and homophobia. That makes it sort of Dashiell Hammett as written by PG Wodehouse, with some magic mixed in - and not nearly as easy to pull off as Ben makes it look. 

Of course, he has form here. That use of a specific time and place to add some heft to the adventure is the same trick as in Ben's Remembrance of the Daleks (which I adore). Just as that story hinted at hitherto unknown secrets in the Doctor's past, this novella provides some tantalising clues about the early life of Thomas Nightingale.

There's another link to Ben's TV Doctor Who in that Peter Walmsly is, here on p. 29, a reverend who led prayers at Casterbrook school of wizardry, decades before his stint as an archaeologist for the Carbury Trust.

I found it compelling and read it in a day. It closes with the prospect of many more such adventures for some of the principal figures here. Yes, please.

Rivers of London novels I've also blogged about:

Rivers of London novellas:

Saturday, September 21, 2024

Doctor Who and the Left-Handed Hummingbird, by Kate Orman

Someone is meddling with time. That means that when an Aztec warrior ventures into a long abandoned Exxilon spaceship, he isn't instantly killed by the radiation bleeding from its systems. Instead, Huitzilin - his name meaning "southern warrior" and also "left-handed hummingbird" - becomes something like a god. Some 500 years later, the Doctor and his friends arrive in Mexico City in 1994 to find they're late for an adventure and must head back to multiple points in time to catch up...

I've not read The Left-Handed Hummingbird since it was first published in November 1993 - the official publication date was December, but there's a moment in this that I suddenly, madly remembered first reading the night before my driving test so it must have been out the month before. Yet this odd, extraordinary book scored its way into my brain. Reading it again after more than 30 years, it was immediately, vividly familiar, like catching up with an old friend.

Two things surprised me. First, for what I remember as Kate Orman's radical debut, the plot is quite straightforward, even slight. The Doctor and his pals Ace and Bernice are on the trail of "the Blue", ie Huitzilin, which has the power to take people over and make them violent. That includes the Doctor and his friends - all providing Huitzilin with fuel so that he can become corporeal once more. But the more the Doctor is taken over, the more he can see what Huitzilin thinks and feels. And the more Huitzilin becomes corporeal, the more he can be tackled head on...

What makes this so different is the way that it's told, beginning in 1994 - the future, when the book was published - and then dancing back to multiple points in time to piece together the story. Telling a story out of order was a big innovation, perhaps oddly for a long-running series about gadding back and forth in time. And then the novel makes us realise that the pieces don't quite fit because time is in flux and changing. I'm conscious now, as I wasn't at the time, how big an influence this was on my debut novel.

The way it's told includes things we'd never do today. The violence is horrific and vivid, rather than PG or 12A. The Doctor takes magic mushrooms and LSD to communicate with his enemy. One of his companions is a gun-totting solder who kills people with little qualm and reneges on her agreement with the Doctor not to use violence; the other companion kills a man by bashing him with a cooking implement. This book is all set on Earth and yet reading it is a journey to another world.

Secondly, the book is chock-full of references to other Doctor Who, on TV and in print. That's not a criticism - these were books squarely aimed at fans, and I ate up this continuity with greed at the time but was grateful to the entry on this novel in the Cloister Library when trying to remember other books I've not read in more than 30 years. For the most part, you don't need to be able to place these references to enjoy or be caught up in the story. But then there are the exceptions. 

I think the assumed/required knowledge of the reader is 1964 story The Aztecs, which was  readily available to fans at the time of publication having been released on BBC Video on 2 November 1992, and 1974 story Death to the Daleks, released on video July 1987. These  TV stories also inspired two of the best novelisations, too. This kind of thing occupies my head a lot in what I write day to day - how much we can assume fixed points of Doctor Who, the nodes by which we all navigate, as opposed to the obscure stuff that is manna for the dork hardcore (my people). See, for example, what I said about authority as it relates to The Unfolding Text.

But also, amazingly, there are several references to other Doctor Who stories here that the Cloister Library doesn't cover. Perhaps fittingly for a story that plays with chronology and the unfixedness of time, there are the references in this novel to multiple Doctor Who stories from after it was published. When the Doctor is gravely wounded, his friends are asked why they don't rush him to hospital.

"'Because he's from outer crukking space,' spat Bernice. 'A crukking twentieth-century hospital would probably do a crukking brilliant job of killing him.'" (p. 177)

Which, of course, is exactly what happens to kill off this incarnation of the Doctor in the TV movie Doctor Who (1996). Later in the novel, Ace pulls out her gun only to find that the Doctor has swapped it for a potato, years ahead of him pulling the same trick (with a banana) on Captain Jack in The Doctor Dances (2005). Then the TARDIS lands on Abbey Road (p. 201), as it does in The Devil's Chord (2024).

A few other small things occur. Bernice Summerfield, a 26th-century archaeologist of the 20th century, doesn't know what pizza is (p. 71) or how to open tins (p. 73), and doesn't have much to do. When she reveals, at the end, that she doesn't get to do much archaeology while travelling in time and is thinking of leaving the TARDIS, I could well understand why. I doubt I was conscious of all this when I first read the novel; now I'm all too aware of the note from my editors to ensure the regular characters are always well served.

Something very of its time is the frequency with which the author refers to the Doctor as "the Time Lord". Yes, she also refers to Bernice as "the archaeologist" (p. 238) and Cristian as "the Mexican" (p. 259), but there are far more second mentions of the Doctor as Time Lord, which I don't think a Doctor Who novelist would do now. If nothing else, this incarnation of the Doctor, in the crumpled linen suit of the novels, is one of the least assuming Doctors visually, a man we'd fail to notice in a crowd who is yet a near god-like alien in our midst. Referring to him, a lot, as "the Time Lord" is a convention, a fashion, of the time when this novel was written but I think it'a also the wrong cue for what we "see" - as if this unassuming fellow were wearing a big robe and collar.

And then there's the other strong visual elicited by this reread: of me, aged 17, utterly absorbed by this book, this series, this gang of authors I so much wanted to be part of. There's a bit towards the end of the novel where the Doctor handles a powerful book that glows with light. It's been fun to return to this book that shone so brightly in my formative years and has stayed with me so long after. Thank you, Kate.

See also:

Sunday, September 08, 2024

Garry Halliday and the Sands of Time, by Justin Blake

I'm ploughing on with my episode guide to the BBC children's serial Garry Halliday (1959-62), and ahead of an entry there on the fourth of the eight serials, here are some thoughts on the novelisation.

At the end of the third Garry Halliday novelisation, airline pilot and adventurer Garry skis down a mountain in Switzerland in time to catch the elusive criminal mastermind known as the Voice. Until now, no one - not even his own henchpeople - have seen his face. The Voice is sent to prison - and then promptly escapes.

In this next adventure, the Voice aims to deal with the 10 people who clapped eyes on him during his short time as captive, and thus regain his anonymity. The Swiss police inspector, the pilot of the plane who flew the Voice from Switzerland back to London and some prison staff at Pentonville each go missing for a week or so, and then are found with their memories wiped. As Garry, his trusty co-pilot Bill Dodds and their friend Inspector Potter from Scotland Yard investigate, they too face capture and the same sinister process.

This fourth Garry Halliday serial - broadcast over seven weeks between 5 November and 17 December 1960, never repeated but published in book form around September 1963 - taps into a contemporary fear. Brainwash Culture, Daniel Pick's 2016 documentary for Radio 3, is very good on the history of this, in real life and popular culture (and very useful when I wrote my book on 1967 Doctor Who story The Evil of the Daleks).

In short, during the Korean War (1950-53), reports emerged of coercive techniques being used by Maoist forces. This "brainwashing" was cited to explain why western prisoners of war had apparently aided their captors and why 21 American soldiers asked not to be repatriated. Whatever the truth behind these claims, they informed Richard Condon's 1959 novel The Manchurian Candidate, in which a loyal American soldier undergoes conditioning that makes him commit treason. An acclaimed film version starring Frank Sinatra was released in 1962, the same year that Anthony Burgess' A Clockwork Orange and Len Deighton's The IPCRESS File were published, both exploring the disturbing ways in which such techniques might be exploited.

We can see similar ideas being explored in such fare as the 1963 film The Mind Benders, the opening of Ian Fleming's 1964 novel, The Man with the Golden Gun (when James Bond is the victim of such techniques!) and lot of early Doctor Who. It's a particularly effective wheeze in TV and film, where we can see the conflict of "good" characters struggling to fight the conditioning.

Garry Halliday was tapping into the zeitgeist and was perhaps even a bit ahead of the game. But it's odd that the characters we see brainwashed are mostly those we don't otherwise know - the Swiss inspector and prison staff. Inspector Potter, who is also subjected to the technique, featured in the previous serial but played by a different actor, which may have lessened the impact of seeing him "turned" to work for the villains. At one point, Garry Halliday succumbs to the drugged water that begins the brainwashing process but we don't see him act out of character. Bill Dodds is also unaffected. It felt to me as though an obvious bit of drama had been missed.

Then there's the sense of the novelisation patching over holes in the storyline, for example why the Voice can only be recognised by the few people who saw him, rather than from a mug shot when he was arrested.

"What records there were of him had disappeared. There was one newspaper photograph. Even the Voice couldn't get rid of every copy of a newspaper with a circulation of four and a half million. The newspaper picture was blurred and grey on bad paper. It showed a bulky man with an arm over his face. Such as it was, it had been circulated to the police of every country in the world. Most of those to whom if had been circulated had replied, more or les politely, that it seemed useless as a means of identification." (p. 19)

The not quite stated implication is that he has people in the police and in newsrooms who have disposed of the original photographs. The irony, of course, is that very little in the way of visual or written records survive related to Garry Halliday.

That makes it difficult to grasp exactly what this serial would have looked and felt like on screen. As on previous serials, the location filming featured in publicity. In the story, the Voice is working from the fictional state of Balakesh, a short distance from real-life Tripoli. Producer Richard West says in his memoir The Reluctant Soldier & Greasepaint and Girls that he, co-writer Jeremy Bullmore, lead actor Terence Longdon, cameraman Tony Good and West's assistant (which may have been Jean Hart) flew out to Tripoli to film picturesque shots on location, without any idea what the story would entail. The plot would be devised around whatever they shot.

In fact, West says, not having prior permission to film outside the American-run Wheelus Air Base, they were all arrested. On another occasion, locals interrupted filming by throwing rocks. The suggestion is that the guerrilla crew didn't get as much footage as they'd have liked and these frustrations may have coloured the way that Balakesh was depicted.

There had been criticism of previous Garry Halliday serials for stereotypical depictions of silly foreigners. The Arabs here are by turns parochial, corrupt and greedy. Bill Dodds at one point adopts a disguise, half naked and blacked up. The novelisation tells us, not very convincingly, that this was,

"not in the hope of being taken for an Arab but simply so as to make it more difficult for anyone to see him" (p. 105).

Halliday expresses horror at the death penalty being used in Balakesh, though capital punishment wasn't abolished in the UK until 1965 (and not until 2000 for all circumstances). But I think the harshness of the regime is all set-up for the end of the story. The Sheikh allows the Voice to escape into the desert, which is effectively a death sentence. The Voice is last seen wandering lost in the sand with nothing to drink.

There's no mention in the surviving sources that actor Elwyn Brook-Jones was part of the crew out in Tripoli, so I wonder how this haunting scene was conveyed on screen. As with the ski chase at the end of the previous serial, it has the potential for arresting visuals if filmed out on location, and for something much less exciting if realised in studio.

On TV, this wasn't the end of the Voice. Yet by the time the book was published, Brook-Jones was dead and Garry Halliday was no longer being made or repeated. The authors therefore tell us in a foreword that this is the last of Halliday's encounters with the Voice and provide some background to the character. They say this is what Halliday subsequently learned - suggesting that this information was not given in the TV version.

Bill Dodds and his fiancee Sonya Delamare, played by Terence Alexander and his wife Juno, had also left the series, their last appearance at the end of the fifth serial. In this, their penultimate adventure, Sonya has relatively little to do, and based on the novelisation it doesn't look as though the couple were involved in location filming. Oddly, whereas the previous three novelisations were narrated by Dodds, here the story is told in the third person, as if preparing the way for his exit. We're told Bill and Sonya are now happily,

"settled down to domestic life and two kids (at the present count)" (p. 11)

But I wonder how happy things really were as the actors left the series.

Thursday, September 05, 2024

Don't Stop the Music, by Justin Lewis

Cover of Don’t Stop the Music by Justin Lewis
By fun coincidence, I received a copy of this book - recommended to me by various friends since publication last year - two days after happening to meet its author. By another fun coincidence, I've finally read it having just read Question 7 by Richard Flanagan, which explores the idea of the past and present all happening at once. In Don't Stop the Music, the idea is more, I think, that there's an overlapping past.

This is basically a sort of toilet book full of odd bits of pop music history. But the organising principle lifts it into something else. Lewis provides facts for each calendar day of the year, in chronological order. In the very first entry, we learn that on 1 January 1958 Johnny Cash plays his first concert at San Quentin State Prison in California, where future country-and-western singer Merle Haggard is one of the captive audience (the author's pun). On the same day in 1962, the Beatles record five songs for Decca Records, who turn them down. On the same day two years later, the Beatles are at #1 with 'I Want to Hold Your Hand' and the first edition of Top of the Pops is broadcast on the BBC (featuring Dusty Springfield, the Rolling Stones and the Hollies). On the same day in 1990, Florida radio station WKRL plays 'Stairway to Heaven' by Led Zeppelin - and continues to repeat it non-stop for 24 hours.

Note the present tense of all this: these bits of history are still happening now, a sense reinforced by the fact that we can hear the music. In fact, I read this with my phone handy to look up tracks on iTunes - stuff I'd not heard in a while, stuff that was wholly new.

Also, note the range in just this first entry: pop and rock and country, reaching right back to the birth of rock n' roll - and beyond. Other entries bring us up to date, or at least to time of publication. There's also a diversity of entry: some funny, some weird and some poignant.

There's plenty here I didn't know, for example that the launch of Sputnik 2 in October 1957 was timed to coincide with the International Geophysical Year involving 67 different countries. I knew about the IGY from when, more than a decade ago, the Dr worked on a BBC archive project which put old clips and programmes online. One thing she and her team dug out was The Restless Sphere, a programme presented by the Duke of Edinburgh - live - giving an overview of all the work planned. I'd not made the connection between that and the space programme, and I learn from Lewis that the IGY was also commemorated in 1982, in the opening track of Donald Fagen's first solo album after leaving Steely Dan, Fagen looking back to the promise of a future that should have been the then-now.

The book is full of these kinds of connections and juxtapositions. One song or event influences another, or the backing singing of one band then has their own entry as a star. These connections are the point; in the introduction Lewis says the lack of an index is a creative decision as he wanted to ensure the book is "a little more than a dipping-in exercise." What I'd really like instead is a map. 

By another fun coincidence, I've used a similar organising principle for Doctor Who: The Time-Travelling Almanac, which is out next month. My hope there was to conjure a sense of the year as physical journey as we go round and round the Sun, so the anniversary of any particular date is us returning to the same spot. In my book, that then sparks other thoughts and peregrinations, some of them much longer than the entries here. It's a different kind of journey, I think, but starting from a similar place.